ἀντιβιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=opposer la force à la force.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βιάζω]].
|btext=opposer la force à la force.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βιάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer fuerza en contra]] c. dat. λάβροισιν χείλεσι ... ἀντιβιαζόμενος <i>AP</i> 12.183 (Strat.)<br /><b class="num">•</b>abs., Ph.1.295<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ῥώμῃ ... ἀντιβιασθέντες κραταιοτέρᾳ Ph.2.423.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιβῐάζομαι Medium diacritics: ἀντιβιάζομαι Low diacritics: αντιβιάζομαι Capitals: ΑΝΤΙΒΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: antibiázomai Transliteration B: antibiazomai Transliteration C: antiviazomai Beta Code: a)ntibia/zomai

English (LSJ)

   A use force against, AP12.183 (Strat.): abs., Ph.1.295,al.:—Pass., ῥώμη-βιασθέντες κραταιοτέρᾳ 2.423.

German (Pape)

[Seite 250] dagegen Gewalt brauchen, Strat. 25 (XII, 183); Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιβιάζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι βίαν ἐναντίον βίας, Ἀνθ. Π. 12, 183, πρβλ. Φίλωνα 2. 423.

French (Bailly abrégé)

opposer la force à la force.
Étymologie: ἀντί, βιάζω.

Spanish (DGE)

hacer fuerza en contra c. dat. λάβροισιν χείλεσι ... ἀντιβιαζόμενος AP 12.183 (Strat.)
abs., Ph.1.295
en v. pas. ῥώμῃ ... ἀντιβιασθέντες κραταιοτέρᾳ Ph.2.423.