ἀποτέλεσμα: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(Bailly1_1)
(big3_6)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> effet, résultat;<br /><b>2</b> influence des astres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτελέω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> effet, résultat;<br /><b>2</b> influence des astres.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτελέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[fin]], [[término]] μηνός Arist.<i>Mu</i>.397<sup>a</sup>14, τῶν ἠ[ξιωμένων ἀποτελέσ] ματος <i>IFayoum</i> 118.36 (Teadelfia I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[perfeccionamiento]] τέχνης Plb.4.78.5, ἱππικῆς τέχνης Plu.<i>Lyc</i>.30.<br /><b class="num">2</b> [[resultado]] ἀ. δὲ ἢ πρᾶξις [[ἀξιόλογος]] ... οὐκ ἐγίνετο no se produjo resultado o acción notable</i> Plb.2.39.11, ἐκ τῶν ἀποτελεσμάτων a partir de los resultados</i> D.S.1.89, πάντες εἰς ἓν ἀ. συνεργοῦμεν todos trabajamos para un único fin</i> M.Ant.6.42, cf. Phld.<i>Rh</i>.1.129, Orib.45.26.4, Ph.2.507, Aristid.Quint.4.26, Plu.2.575b<br /><b class="num">•</b>[[objeto realizado]], [[realización]] de los στοιχεῖα Ph.2.472<br /><b class="num">•</b>[[acontecimiento]] ἐκ τῶν λεγομένων ἀποτελεσμάτων περὶ τὸν ἄνδρα a partir de los acontecimientos narrados sobre el hombre</i> Plu.<i>Rom</i>.12, κήρυκες καθολικῶν ἀποτελεσμάτων mensajeros de acontecimientos universales</i>, <i>Corp.Herm.Fr</i>.6.16, Κρόνος δέ ἐστιν ὁ προειρημένος πάντων τῶν ἀποτελεσμάτων λόγος Corn.<i>ND</i> 17<br /><b class="num">•</b>[[efecto]] op. [[αἰτία]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.118, Procl.<i>Inst</i>.18, ἀποτελέσματα τῶν ἐνεργειῶν <αἱ> αἰσθήσεις εἰσί las sensaciones son los efectos de las fuerzas</i>, <i>Corp.Herm.Fr</i>.4.17, συνυφίσταται ... δ' ἀποτελέσματα ταῖς ἐνεργείαις Plu.2.637d, ὥσπερ ἀποτελέσματος δημιουργός como el creador de un producto o criatura</i> Plu.2.1023c<br /><b class="num">•</b>[[resultado]], [[fruto]] ποτιβάλλοντι ... τὰ δὲ ἀποτελέσματα ποτὶ τὰ αἰσθητά Ps.Archyt.<i>Pyth.Hell</i>.37.6, τῆς μητρὸς τὸ ἔμβρυον ἀ., ἀλλ' οὐχὶ μέρος Olymp.<i>in Mete</i>.143.6.<br /><b class="num">3</b> astrol. [[influencia]] Phld.<i>D</i>.1.25.14, Artem.1.9, Firm.1.3.1, Aug.<i>Gen.ad Litt</i>.2.17.
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτέλεσμα Medium diacritics: ἀποτέλεσμα Low diacritics: αποτέλεσμα Capitals: ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ
Transliteration A: apotélesma Transliteration B: apotelesma Transliteration C: apotelesma Beta Code: a)pote/lesma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A full completion, μηνός Arist.Mu.397a14; τέχνης Plb.4.78.5, Plu.Lyc.30.    2 event, result, Plb.2.39.11, D.S.1.89, Phld.Rh.1.129 S. (pl.), Antyll. ap. Orib. 45.26.4, M.Ant.6.42, etc.; effect, opp. αἰτία, Stoic.2.118, al., Herm. ap.Stob.1.41.6, Procl.Inst.18.    3 finished product, Olymp. in Mete. 143.15; created objects, in pl., Ph.2.472.    II Astrol., result of certain positions of the stars on human destiny, τἀπὸ ἀποτελεσμάτων προρρηθέντα Phld.D.1.25, cf. Plu.Rom.12, Artem.1.9, PTeb.276 (ii/iii A. D.); title of works by Helicon and others, Suid. s.v.

German (Pape)

[Seite 330] τό, 1) das Vollendete, τέχνης, Wirkung, das letzte Ziel der Kunst, Plut. Lyc. 30, wofür nachher ἔργον steht. Allgem., der Erfolg, Pol. 2, 39; Clem. Al.; Artemidor. – 2) Constellationen der Gestirne u. Einstuß derselben auf die Menschen, Astrolog.; s. Plut. Rom. 12.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτέλεσμα: -ατος, τό, συμπλήρωσις, ἀποτελείωσις, μηνὸς Ἀριστ. π. Κοσμ. 5. 9· τέχνης Πολύβ. 4.78, 5, Πλουτ. Λυκοῦργ. 30. 2) γεγονός, συμβάν, ἀποτέλεσμα, Πολύβ. 2. 39, 11. ΙΙ. ὡς ἀστρολογικὸς ὅρος, τὸ ἀποτέλεσμα ἢ ἐπίδρασις θέσεών τινων τῶν ἄστρων ἐπὶ τῆς ἀνθρωπίνης τύχης, Πλουτ. Ρωμ. 12, Ἀρτεμίδ. 1.9, κλ.: - συγγράμματα ἐπιγραφόμενα ἀποτελέσματα ἐγράφησαν ὑπὸ Ἑλικ. καὶ ἄλλων· ἀλλὰ κατὰ Σουΐδ. ἐν λέξει Ἑλικώνιος τὰ συγγράμματα ταῦτα ὠνομάζοντο ἀποτελεσματικὰ «Ἑλικώνιος ἀστρονόμος ἀποτελεσματικά, περὶ διοσημιῶν καὶ ἄλλα πολλά».

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 effet, résultat;
2 influence des astres.
Étymologie: ἀποτελέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 fin, término μηνός Arist.Mu.397a14, τῶν ἠ[ξιωμένων ἀποτελέσ] ματος IFayoum 118.36 (Teadelfia I a.C.)
perfeccionamiento τέχνης Plb.4.78.5, ἱππικῆς τέχνης Plu.Lyc.30.
2 resultado ἀ. δὲ ἢ πρᾶξις ἀξιόλογος ... οὐκ ἐγίνετο no se produjo resultado o acción notable Plb.2.39.11, ἐκ τῶν ἀποτελεσμάτων a partir de los resultados D.S.1.89, πάντες εἰς ἓν ἀ. συνεργοῦμεν todos trabajamos para un único fin M.Ant.6.42, cf. Phld.Rh.1.129, Orib.45.26.4, Ph.2.507, Aristid.Quint.4.26, Plu.2.575b
objeto realizado, realización de los στοιχεῖα Ph.2.472
acontecimiento ἐκ τῶν λεγομένων ἀποτελεσμάτων περὶ τὸν ἄνδρα a partir de los acontecimientos narrados sobre el hombre Plu.Rom.12, κήρυκες καθολικῶν ἀποτελεσμάτων mensajeros de acontecimientos universales, Corp.Herm.Fr.6.16, Κρόνος δέ ἐστιν ὁ προειρημένος πάντων τῶν ἀποτελεσμάτων λόγος Corn.ND 17
efecto op. αἰτία Chrysipp.Stoic.2.118, Procl.Inst.18, ἀποτελέσματα τῶν ἐνεργειῶν <αἱ> αἰσθήσεις εἰσί las sensaciones son los efectos de las fuerzas, Corp.Herm.Fr.4.17, συνυφίσταται ... δ' ἀποτελέσματα ταῖς ἐνεργείαις Plu.2.637d, ὥσπερ ἀποτελέσματος δημιουργός como el creador de un producto o criatura Plu.2.1023c
resultado, fruto ποτιβάλλοντι ... τὰ δὲ ἀποτελέσματα ποτὶ τὰ αἰσθητά Ps.Archyt.Pyth.Hell.37.6, τῆς μητρὸς τὸ ἔμβρυον ἀ., ἀλλ' οὐχὶ μέρος Olymp.in Mete.143.6.
3 astrol. influencia Phld.D.1.25.14, Artem.1.9, Firm.1.3.1, Aug.Gen.ad Litt.2.17.