ἀπώμαστος: Difference between revisions
From LSJ
Λόγοις ἀμείβου τὸν λόγοις πείθοντά σε → Verbis repone verba suasori tuo → Mit Worten gib dem Antwort, der mit Worten rät
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non fermé d’un couvercle.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πωμάζω]]. | |btext=ος, ον :<br />non fermé d’un couvercle.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πωμάζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[destapado]], [[sin tapa]] χύτρη Babr.60.1, [[ἀγγεῖον]] Gal.17(2).161, πίθοι <i>Gp</i>.7.19.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (πῶμα)
A without a lid, Babr.60.1, Gal.17(2).161.
German (Pape)
[Seite 342] ohne Deckel, Geopon.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπώμαστος: -ον, (πῶμα) ὁ ἄνευ πώματος, χωρὶς «καπάκι», χύτρᾳ μῦς ἐμπεσὼν ἀπωμάστῳ Βάβρ. 60. 1· ἀπώμ. ἀγγεῖον Γαλην. 2. σ. 488: ― ὡσαύτως, ἄπωμος, ον, Γεωπ. 6. 1, 4.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non fermé d’un couvercle.
Étymologie: ἀ, πωμάζω.
Spanish (DGE)
-ον
destapado, sin tapa χύτρη Babr.60.1, ἀγγεῖον Gal.17(2).161, πίθοι Gp.7.19.1.