ἀσπονδία: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(6_9) |
(big3_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσπονδία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] σπονδῶν, ἀνοκωχῆς ἢ συνθήκης, [[Πολυδ]]. Η΄, 18. 139. ΙΙ. τὸ ἀδιάλλακτον, Λιβάν. 4. 967 ([[ἔνθα]] -εία). | |lstext='''ἀσπονδία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] σπονδῶν, ἀνοκωχῆς ἢ συνθήκης, [[Πολυδ]]. Η΄, 18. 139. ΙΙ. τὸ ἀδιάλλακτον, Λιβάν. 4. 967 ([[ἔνθα]] -εία). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[implacabilidad]] de Aquiles, Lib.<i>Vit</i>.1.22.<br /><b class="num">2</b> [[falta de tregua]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.28.8 (IV a.C.), [[ἀσυλία]] καὶ ἀ. Poll.8.139. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A being without truce or treaty, IG22.28, Poll.8.139. II implacability, Lib.Vit.1.22 (-εία codd.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπονδία: ἡ, ἔλλειψις σπονδῶν, ἀνοκωχῆς ἢ συνθήκης, Πολυδ. Η΄, 18. 139. ΙΙ. τὸ ἀδιάλλακτον, Λιβάν. 4. 967 (ἔνθα -εία).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 implacabilidad de Aquiles, Lib.Vit.1.22.
2 falta de tregua, IG 22.28.8 (IV a.C.), ἀσυλία καὶ ἀ. Poll.8.139.