δακρυοπετής: Difference between revisions
From LSJ
ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → either say something better than silence or keep silence (Menander)
(Bailly1_1) |
(big3_10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui fait couler <i>litt.</i> tomber des larmes.<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]], [[πίπτω]]. | |btext=ής, ές :<br />qui fait couler <i>litt.</i> tomber des larmes.<br />'''Étymologie:''' [[δάκρυον]], [[πίπτω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br />[[que hace caer lágrimas]], [[que hace llorar]] πάθεα A.<i>Supp</i>.113. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 21 August 2017
English (LSJ)
ές,
A making tears fall, πάθεα A.Supp.113 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 519] ές, Thränen fallen machend, erregend, Aesch. Suppl. 112.
Greek (Liddell-Scott)
δακρυοπετής: -ές, ὁ κάμνων ὥστε νὰ πίπτωσι δάκρυα, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 112.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui fait couler litt. tomber des larmes.
Étymologie: δάκρυον, πίπτω.
Spanish (DGE)
-ές
que hace caer lágrimas, que hace llorar πάθεα A.Supp.113.