δίωσις: Difference between revisions
ἀναπηδῆσαι πρὸς τὸν πάππον → jumped up on his grandfather's knees, sprang up into his grandfather's lap
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />défense contre une accusation.<br />'''Étymologie:''' [[διωθέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />défense contre une accusation.<br />'''Étymologie:''' [[διωθέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[dilatación]], [[expansión]]como una forma de movimiento, Arist.<i>Ph</i>.243<sup>b</sup>4<br /><b class="num">•</b>en la respiración, al espirar, op. συναγωγή ‘contracción’, Arist.<i>Pr</i>.964<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">2</b> jur. [[dilación]], [[retraso]] δίκης Arist.<i>Rh</i>.1372<sup>a</sup>33, 35.<br /><b class="num">3</b> [[impulso]], [[empuje]] τοῦ πνεύματός τε καὶ τῶν ὑγρῶν en la respiración, op. ὁλκή Erasistr.230, en la defecación, Gal.2.195. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A pushing asunder, forcing open, Arist.Pr.964a22, Ph. 243b4. II putting off 'sine die', δίκης Id.Rh.1372a33.
German (Pape)
[Seite 650] ἡ, das Weg- oder Durchstoßen, Arist. probl. 34, 8; δίκης, Abwenden der Strafe, Rhet. 1, 12.
Greek (Liddell-Scott)
δίωσις: -εως, ἡ, τὸ ὠθεῖν μακράν, ἄπωσις, Ἀριστ. Προβλ. 34. 8. ΙΙ. ἡ ἀπόρριψις, ἀργοπορία, ἀναβολή, δίκης ὁ αὐτ. Ρητ. 1. 12, 8.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
défense contre une accusation.
Étymologie: διωθέω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 dilatación, expansióncomo una forma de movimiento, Arist.Ph.243b4
•en la respiración, al espirar, op. συναγωγή ‘contracción’, Arist.Pr.964a22.
2 jur. dilación, retraso δίκης Arist.Rh.1372a33, 35.
3 impulso, empuje τοῦ πνεύματός τε καὶ τῶν ὑγρῶν en la respiración, op. ὁλκή Erasistr.230, en la defecación, Gal.2.195.