δόρκος: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(b)
 
(big3_12)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] ὁ, dasselbe, Opp. C. 2, 324. 3, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] ὁ, dasselbe, Opp. C. 2, 324. 3, 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[memoria]] Alcm.133.<br />-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἴορκος Ar.Byz.<i>Epit</i>.132.9, Opp.<i>C</i>.2.296, 3.3<br />zool. [[gacela]] o [[corzo]], [[Ceruus capreolus L.]], dif. de [[ἔλαφος]] Dsc.2.75, <i>T.Aser</i>.4.5, dif. de δορκάς Ar.Byz.l.c., como pieza de caza κεραοί <i>SEG</i> 37.1438.3 (Damasco II d.C.), ὠκύτεροι Opp.<i>C</i>.2.315, cf. ll.cc., apreciado por su carne, Philostr.<i>Gym</i>.43, δ. καὶ κύνες espectáculo en el circo <i>POxy</i>.2707.9 (VI d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:25, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 658] ὁ, dasselbe, Opp. C. 2, 324. 3, 3.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ memoria Alcm.133.
-ου, ὁ

• Alolema(s): ἴορκος Ar.Byz.Epit.132.9, Opp.C.2.296, 3.3
zool. gacela o corzo, Ceruus capreolus L., dif. de ἔλαφος Dsc.2.75, T.Aser.4.5, dif. de δορκάς Ar.Byz.l.c., como pieza de caza κεραοί SEG 37.1438.3 (Damasco II d.C.), ὠκύτεροι Opp.C.2.315, cf. ll.cc., apreciado por su carne, Philostr.Gym.43, δ. καὶ κύνες espectáculo en el circo POxy.2707.9 (VI d.C.).