δραγμεύω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ θέλημά σου τὸ ἀγαθὸν καὶ τέλειον, πάτερ → your good and perfect will, Father
(Autenrieth) |
(big3_12) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[δράγμα]]): [[gather]] handfuls of [[grain]], as [[they]] [[fall]] [[from]] the [[sickle]], Il. 18.555†. | |auten=([[δράγμα]]): [[gather]] handfuls of [[grain]], as [[they]] [[fall]] [[from]] the [[sickle]], Il. 18.555†. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[recoger los manojos]] παῖδες δραγμεύοντες <i>Il</i>.18.555. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
A collect the corn into sheaves, Il.18.555.
German (Pape)
[Seite 664] Aehren zusammenfassen, um Garben zu machen, Homer einmal, Il. 18, 555.
Greek (Liddell-Scott)
δραγμεύω: συνάγω τὸν σῖτον εἰς δέματα, Ἰλ. Σ. 555.
French (Bailly abrégé)
lier en gerbes, gerber.
Étymologie: δραγμός.
English (Autenrieth)
(δράγμα): gather handfuls of grain, as they fall from the sickle, Il. 18.555†.
Spanish (DGE)
recoger los manojos παῖδες δραγμεύοντες Il.18.555.