δυσόδευτος: Difference between revisions
From LSJ
λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic
(6_18) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσόδευτος''': -ον, ὃν [[μετὰ]] δυσκολίας ὁδεύει τις, [[ὄρος]] Ἀππ. Συρ. 21. | |lstext='''δυσόδευτος''': -ον, ὃν [[μετὰ]] δυσκολίας ὁδεύει τις, [[ὄρος]] Ἀππ. Συρ. 21. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de atravesar]] ὄρος App.<i>Syr</i>.21, cf. <i>Gloss</i>.2.282. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hardly passable, App.Syr.21.
German (Pape)
[Seite 685] schwer zu passiren, ὄρος App. Syr. 21.
Greek (Liddell-Scott)
δυσόδευτος: -ον, ὃν μετὰ δυσκολίας ὁδεύει τις, ὄρος Ἀππ. Συρ. 21.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de atravesar ὄρος App.Syr.21, cf. Gloss.2.282.