χρυσόκομος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(Bailly1_5)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux plumes d’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[κόμη]].
|btext=ος, ον :<br />aux plumes d’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[κόμη]].
}}
{{eles
|esgtx=[[que tiene cabellos de oro]]
}}
}}

Revision as of 10:32, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσόκομος Medium diacritics: χρυσόκομος Low diacritics: χρυσόκομος Capitals: ΧΡΥΣΟΚΟΜΟΣ
Transliteration A: chrysókomos Transliteration B: chrysokomos Transliteration C: chrysokomos Beta Code: xruso/komos

English (LSJ)

ον,

   A golden-haired, AP6.264 (Mnasalc.); of the plumage of birds, χ. πτέρα Hdt.2.73.

German (Pape)

[Seite 1381] 1) goldhaarig, Apollon, Mnasalc. 3 (VI, 264). – 2) übh. goldfarbig, πτερά Her. 2, 73.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσόκομος: -ον, ὁ ἔχων χρυσῆν κόμην, Ἀνθ. Π. 6. 264· ἐπὶ τῶν πτερῶν τῶν πτηνῶν, χρ. πτερὰ Ἡρόδ. 2. 73.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux plumes d’or.
Étymologie: χρυσός, κόμη.

Spanish

que tiene cabellos de oro