ταμεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
(Bailly1_5)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>forme réc. p.</i> [[ταμιεῖον]].
|btext=<i>forme réc. p.</i> [[ταμιεῖον]].
}}
{{StrongGR
|strgr=neuter [[contraction]] of a presumed derivative of tamias (a [[dispenser]] or [[distributor]]; [[akin]] to temno, to [[cut]]); a [[dispensary]] or [[magazine]], i.e. a [[chamber]] on the [[ground]]-[[floor]] or [[interior]] of an Oriental [[house]] ([[generally]] used for storage or [[privacy]], a [[spot]] for [[retirement]]): [[secret]] [[chamber]], [[closet]], storehouse.
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰμεῖον Medium diacritics: ταμεῖον Low diacritics: ταμείον Capitals: ΤΑΜΕΙΟΝ
Transliteration A: tameîon Transliteration B: tameion Transliteration C: tameion Beta Code: tamei=on

English (LSJ)

   A v. ταμιεῖον. τᾰμέσθαι, v. τέμνω.

German (Pape)

[Seite 1065] τό, = ταμιεῖον; Strab. 6, 2, 7 bei Kramer; Luc. rhet. praec. 17.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰμεῖον: τό, = ταμιεῖον, Βαβρ. 108. 2, Πλούτ. 2. 9Ε, καὶ συχν. παρὰ μεταγεν. συγγραφ.· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 493, ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ τόμ. Α΄, σ. 202.

French (Bailly abrégé)

forme réc. p. ταμιεῖον.

English (Strong)

neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): secret chamber, closet, storehouse.