προσάββατον: Difference between revisions
From LSJ
ἄμπελον κόπτοντες τὴν περὶ τὸ ἱερὸν ἐσέβαλλον καὶ λίθους — → cutting down the vines 'round the sanctuary, they threw in rocks as well
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />la veille du sabbat.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[σάββατον]]. | |btext=ου (τό) :<br />la veille du sabbat.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[σάββατον]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[πρό]] and [[σάββατον]]; a [[fore]]-sabbath, i.e. the Sabbath-[[eve]]: [[day]] [[before]] the sabbath. Compare [[παρασκευή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 25 August 2017
English (LSJ)
τό,
A eve of the sabbath, LXXJu.8.6, Ev.Marc.15.42, Bull.Inst.franc. d'Arch.orientale 30.5.
Greek (Liddell-Scott)
προσάββᾰτον: τό, ἡ πρὸ τοῦ Σαββάτου ἡμέρα, ἡ Παρασκευή, (Ἰουδὶθ Η΄, 6), Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιε΄, 42· προσάββατος ἠὼς ἐν Νόνν. Εὐαγγ. κατὰ Ἰω. 19. 14.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
la veille du sabbat.
Étymologie: πρό, σάββατον.
English (Strong)
from πρό and σάββατον; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: day before the sabbath. Compare παρασκευή.