ἀναίρεσις: Difference between revisions

From LSJ

φύσις ἑκάστῳ τοῦ γένους ἐστὶν πατρίς → Natura generi cuique tamquam patria est → Die Heimat seiner Art ist jedem die Natur

Menander, Monostichoi, 210
(big3_4)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[recogida]] ὅπλων Pl.<i>Lg</i>.814a, cf. Antipho 3.3.6, ὀστέων E.<i>Or</i>.404, νεκρῶν Th.3.109, Lys.2.7, Isoc.14.54, Plb.1.81.2, Plu.2.193b, τῶν ναυαγῶν X.<i>HG</i> 1.7.5, cf. Th.7.72, prob. de materiales de construcción <i>IG</i> 4.823.75 (Trezenia IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[recogida de los muertos]] οἳ ἂν μὴ εὑρεθῶσιν ἐς ἀναίρεσιν Th.2.34, cf. Isoc.12.170, ἀναίρεσιν δοῦναι dar una tregua para la recogida de los muertos</i> E.<i>Supp</i>.18.<br /><b class="num">II</b> [[acción de emprender]] ἔργων Pl.<i>Lg</i>.847b.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[destrucción]], [[aniquilamiento]] de ciu. Πλαταιῶν καὶ Θεσπιῶν X.<i>HG</i> 6.3.5, τειχῶν καὶ πόλεων D.19.141<br /><b class="num">•</b>de pers. [[asesinato]], [[muerte]] τοῦ Μάγα καὶ τῆς Βερενίκης Plb.5.36.1, ἀπόκτεινόν με ἀναιρέσει LXX <i>Nu</i>.11.15, [[αὐτοῦ]] <i>Act.Ap</i>.8.1, τῶν ὁπλιτῶν I.<i>AI</i> 5.165, cf. Plu.2.1051d, ἐπὶ δὲ ἀναιρέσεως λέγε para quitar de enmedio a alguien, di</i>, <i>PMag</i>.4.2498<br /><b class="num">•</b>[[desaparición]] de los sofistas ἐκ τῶν πόλεων Hp.<i>Decent</i>.2<br /><b class="num">•</b>[[anulación]] de decretos, etc. τῶν τιμῶν Plb.28.7.5, νόμων D.H.10.4.2, δογμάτων Plu.<i>Cic</i>.34, τῆς γραφῆς Hermog.<i>Stat</i>.p.21, δικαιολογίας <i>PSI</i> 76.9 (VI a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[supresión]] τῆς ἐπεχούσης ποιότητος Boeth.<i>Stoic</i>.3.266.<br /><b class="num">2</b> fil. [[refutación]] directa en Arist. op. [[διαίρεσις]] Arist.<i>SE</i> 183<sup>a</sup>10<br /><b class="num">•</b>en gener. [[invalidación]] τοῦ κενοῦ Phld.<i>Sign</i>.12.11<br /><b class="num">•</b>gram. [[neutralización]] del valor temporal del verbo en pasado cuando se acompaña de κεν o ἄν Sch.D.T.292.5<br /><b class="num">•</b>[[exclusión]] del Hijo en la Trinidad, Ath.Al.M.26.333B, Thdr.Mops.M.66.917C<br /><b class="num">•</b>de doctrinas y creencias religiosas [[negación]] τοῦ τεθέντος Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.648.<br /><b class="num">IV</b> astrol. [[aspecto por la izquierda]] Thrasyll. en Porph.<i>in Ptol</i>.189.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[recogida]] ὅπλων Pl.<i>Lg</i>.814a, cf. Antipho 3.3.6, ὀστέων E.<i>Or</i>.404, νεκρῶν Th.3.109, Lys.2.7, Isoc.14.54, Plb.1.81.2, Plu.2.193b, τῶν ναυαγῶν X.<i>HG</i> 1.7.5, cf. Th.7.72, prob. de materiales de construcción <i>IG</i> 4.823.75 (Trezenia IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[recogida de los muertos]] οἳ ἂν μὴ εὑρεθῶσιν ἐς ἀναίρεσιν Th.2.34, cf. Isoc.12.170, ἀναίρεσιν δοῦναι dar una tregua para la recogida de los muertos</i> E.<i>Supp</i>.18.<br /><b class="num">II</b> [[acción de emprender]] ἔργων Pl.<i>Lg</i>.847b.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[destrucción]], [[aniquilamiento]] de ciu. Πλαταιῶν καὶ Θεσπιῶν X.<i>HG</i> 6.3.5, τειχῶν καὶ πόλεων D.19.141<br /><b class="num">•</b>de pers. [[asesinato]], [[muerte]] τοῦ Μάγα καὶ τῆς Βερενίκης Plb.5.36.1, ἀπόκτεινόν με ἀναιρέσει LXX <i>Nu</i>.11.15, [[αὐτοῦ]] <i>Act.Ap</i>.8.1, τῶν ὁπλιτῶν I.<i>AI</i> 5.165, cf. Plu.2.1051d, ἐπὶ δὲ ἀναιρέσεως λέγε para quitar de enmedio a alguien, di</i>, <i>PMag</i>.4.2498<br /><b class="num">•</b>[[desaparición]] de los sofistas ἐκ τῶν πόλεων Hp.<i>Decent</i>.2<br /><b class="num">•</b>[[anulación]] de decretos, etc. τῶν τιμῶν Plb.28.7.5, νόμων D.H.10.4.2, δογμάτων Plu.<i>Cic</i>.34, τῆς γραφῆς Hermog.<i>Stat</i>.p.21, δικαιολογίας <i>PSI</i> 76.9 (VI a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[supresión]] τῆς ἐπεχούσης ποιότητος Boeth.<i>Stoic</i>.3.266.<br /><b class="num">2</b> fil. [[refutación]] directa en Arist. op. [[διαίρεσις]] Arist.<i>SE</i> 183<sup>a</sup>10<br /><b class="num">•</b>en gener. [[invalidación]] τοῦ κενοῦ Phld.<i>Sign</i>.12.11<br /><b class="num">•</b>gram. [[neutralización]] del valor temporal del verbo en pasado cuando se acompaña de κεν o ἄν Sch.D.T.292.5<br /><b class="num">•</b>[[exclusión]] del Hijo en la Trinidad, Ath.Al.M.26.333B, Thdr.Mops.M.66.917C<br /><b class="num">•</b>de doctrinas y creencias religiosas [[negación]] τοῦ τεθέντος Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.648.<br /><b class="num">IV</b> astrol. [[aspecto por la izquierda]] Thrasyll. en Porph.<i>in Ptol</i>.189.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἀναιρέω]]; (the [[act]] of) [[killing]]: [[death]].
}}
}}

Revision as of 17:52, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναίρεσις Medium diacritics: ἀναίρεσις Low diacritics: αναίρεσις Capitals: ΑΝΑΙΡΕΣΙΣ
Transliteration A: anaíresis Transliteration B: anairesis Transliteration C: anairesis Beta Code: a)nai/resis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A taking up or away, esp. of dead bodies for burial, ὀστέων E.Or.404; νεκρῶν Th.3.109,113; οἳ ἂν μὴ εὑρεθῶσιν ἐς ἀναίρεσιν 2.34, cf. Antipho 5.68, Lys.2.7; ἀναίρεσιν δοῦναι E.Supp.18; in a sea-fight, νεκρῶν ἢ ναυαγίων ἀ. Th.7.72; τῶν ναυαγῶν X.HG1.7.5.    2 taking up, ἀ. καὶ θέσις ὅπλων Pl.Lg.814a, cf. Antipho 3.3.6.    3 undertaking, ἔργων Pl.Lg.847b.    II destruction, X.HG6.3.5; τειχῶν καὶ πόλεων D.19.141; φθορὰ ἡ κατ' ἀναίρεσιν Stoic.3.266.    2 slaying, putting to death, LXX Nu.11.15, J.AJ5.2.11, Plu.2.1051d; banishment, Hp.Decent.2.    3 repeal, δογμάτων Plu.Cic.34; quashing of indictment, Hermog.Stat.3.    4 direct confutation of arguments, opp. διαίρεσις (confutation by drawing a distinction), Arist.SE183a10; destruction (by argument), τινός Phld.Sign.12.    5 Astrol., = ἀκτινοβολία, Thrasyll. ap. Porph.in Ptol.189.

German (Pape)

[Seite 189] ἡ, das Aufheben, θέσις καὶ ἀν. ὅπλων Plat. Legg. VII, 814 d; ἔργων, Uebernahme, VIII, 847 b; bes. a) νεκρῶν, Aufnahme u. Bestattung der Todten; δοῦναι, gestatten, Lys. 2, 7; Pol. 6, 84; ohne νεκρῶν, Eur. Suppl. 18; Thuc. 2, 34. 3, 24; – b) Zerstörung, Xen. Hell. 6, 3, 4; Ermordung, Ios. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναίρεσις: -εως, ἡ, τὸ ἀναιρεῖν, σηκώνειν, «σήκωμα», ἰδίως ἐπ’ νεκρῶν σωμάτων ἢ ὀστῶν πρὸς ταφήν, ὀστέων Εὐρ. Ὀρ. 404˙ νεκρῶν Θουκ. 3. 109, 113˙ οἳ ἂν μὴ εὑρεθῶσιν ἐς ἀναίρεσιν, πρὸς ἀνακομιδήν, ὁ αὐτὸς 2. 34, πρβλ. Ἀντιφῶντα 137. 26, Λυσ. 191. 11˙ ἀναίρεσιν δοῦναι Εὐρ. Ἱκ. 18: - οὕτως ἐπὶ ναυμαχίας, ναυαγίων ἀναίρ. Θουκ. 7. 72˙ τῶν ναυαγῶν Ξεν. Ἑλλ. 1. 7, 5. 2) τὸ λαμβάνειν, ἀναίρ. καὶ θέσις ὅπλων Πλάτ. Νόμ. 814Α, πρβλ. Ἀντιφῶντα 123. 9. 3) ἐπιχείρησις, ἔργων Πλάτ. Νόμ. 847Β. ΙΙΙ. καταστροφή, ὄλεθρος, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 5˙ τειχῶν καὶ πόλεων Δημ. 385. 3˙ ἀναίρεσις, ἄρσις νόμων, Πλουτ. Κικ. 34. 2) θανάτωσις, Ἑβδ. (Ἀριθμ. ια΄, 15, Μακκ. Β. ε΄, 13), Πράξ. η΄, 1, κβ΄, 20, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 5. 2, 11, Πλούτ. ΙΙ. 1051D, Πολυδ. ς΄, 192 καὶ ἀλλαχοῦ˙ ὁ δὲ Ἡσύχ. λέγει: «ἀναίρεσις, ἡ τῆς κάρας ἐκτομή, καὶ ἄλλως θανατῶσαι.» 3) ἀνασκευή, ἀναίρεσις ἐπιχειρημάτων, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ διαίρεσις, Ἀριστ. Σοφ. Ἔλεγχ. 33. 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action d’enlever (des morts après un combat, des ossements d’un bûcher, etc.);
2 action d’enlever, de faire disparaître ; destruction (de villes, de remparts) ; abrogation de lois.
Étymologie: ἀναιρέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I recogida ὅπλων Pl.Lg.814a, cf. Antipho 3.3.6, ὀστέων E.Or.404, νεκρῶν Th.3.109, Lys.2.7, Isoc.14.54, Plb.1.81.2, Plu.2.193b, τῶν ναυαγῶν X.HG 1.7.5, cf. Th.7.72, prob. de materiales de construcción IG 4.823.75 (Trezenia IV a.C.)
abs. recogida de los muertos οἳ ἂν μὴ εὑρεθῶσιν ἐς ἀναίρεσιν Th.2.34, cf. Isoc.12.170, ἀναίρεσιν δοῦναι dar una tregua para la recogida de los muertos E.Supp.18.
II acción de emprender ἔργων Pl.Lg.847b.
III 1destrucción, aniquilamiento de ciu. Πλαταιῶν καὶ Θεσπιῶν X.HG 6.3.5, τειχῶν καὶ πόλεων D.19.141
de pers. asesinato, muerte τοῦ Μάγα καὶ τῆς Βερενίκης Plb.5.36.1, ἀπόκτεινόν με ἀναιρέσει LXX Nu.11.15, αὐτοῦ Act.Ap.8.1, τῶν ὁπλιτῶν I.AI 5.165, cf. Plu.2.1051d, ἐπὶ δὲ ἀναιρέσεως λέγε para quitar de enmedio a alguien, di, PMag.4.2498
desaparición de los sofistas ἐκ τῶν πόλεων Hp.Decent.2
anulación de decretos, etc. τῶν τιμῶν Plb.28.7.5, νόμων D.H.10.4.2, δογμάτων Plu.Cic.34, τῆς γραφῆς Hermog.Stat.p.21, δικαιολογίας PSI 76.9 (VI a.C.)
supresión τῆς ἐπεχούσης ποιότητος Boeth.Stoic.3.266.
2 fil. refutación directa en Arist. op. διαίρεσις Arist.SE 183a10
en gener. invalidación τοῦ κενοῦ Phld.Sign.12.11
gram. neutralización del valor temporal del verbo en pasado cuando se acompaña de κεν o ἄν Sch.D.T.292.5
exclusión del Hijo en la Trinidad, Ath.Al.M.26.333B, Thdr.Mops.M.66.917C
de doctrinas y creencias religiosas negación τοῦ τεθέντος Gr.Nyss.Eun.1.648.
IV astrol. aspecto por la izquierda Thrasyll. en Porph.in Ptol.189.

English (Strong)

from ἀναιρέω; (the act of) killing: death.