ἀναντίρρητος: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(big3_4)
(T22)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incontrovertible]], [[innegable]] μαρτυρία I.<i>Ap</i>.1.160, λόγοι S.E.<i>M</i>.8.160, cf. <i>Act.Ap</i>.19.36.<br /><b class="num">2</b> [[que no sufre oposición]] αἱ τῶν ἀφροδισίων χρεῖαι Plb.6.7.7.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[sin oposición]], [[degrado]] τυγχάνειν πάντων φιλανθρώπων ἀ. Plb.22.8.11, ἧλθον <i>Act.Ap</i>.10.29, ἀποδώσομεν <i>PLond</i>.1319.12 (VI a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[sin posibilidad de controversia]] δεικνύντες <i>IP</i> 245C.47.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[incontrovertible]], [[innegable]] μαρτυρία I.<i>Ap</i>.1.160, λόγοι S.E.<i>M</i>.8.160, cf. <i>Act.Ap</i>.19.36.<br /><b class="num">2</b> [[que no sufre oposición]] αἱ τῶν ἀφροδισίων χρεῖαι Plb.6.7.7.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[sin oposición]], [[degrado]] τυγχάνειν πάντων φιλανθρώπων ἀ. Plb.22.8.11, ἧλθον <i>Act.Ap</i>.10.29, ἀποδώσομεν <i>PLond</i>.1319.12 (VI a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[sin posibilidad de controversia]] δεικνύντες <i>IP</i> 245C.47.
}}
{{Thayer
|txtha=(WH ἀναντιρητος; [[see]] Rho), ἀναντιρρητον, (the alpha privative, [[ἀντί]], and ῤητός from Ρ᾽ΑΩ to [[say]]), [[not]] contradicted and [[not]] to be contradicted; [[undeniable]] ([[not]] to be gainsaid); in the [[latter]] [[sense]], [[Polybius]] [[down]].)
}}
}}

Revision as of 18:08, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναντίρρητος Medium diacritics: ἀναντίρρητος Low diacritics: αναντίρρητος Capitals: ΑΝΑΝΤΙΡΡΗΤΟΣ
Transliteration A: anantírrētos Transliteration B: anantirrētos Transliteration C: anantirritos Beta Code: a)nanti/rrhtos

English (LSJ)

ον,

   A not to be opposed, Plb.6.7.7, 28.13.4; undeniable, Act.Ap.19.36; λόγοι S.E.M.8.160. Adv. -τως without opposition, by consent, Plb.22.8.11; incontrovertibly, OGI335.138 (Pergam.), Aët.15.15; without gainsaying, Act.Ap.10.29.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναντίρρητος: -ον, ὁ μὴ ἐπιδεχόμενος ἀντίρρησιν, ἀναμφισβήτητος, Πολύβ. 6. 7, 7., 28. 11, 4: ἀναμφίλογος, ἐναργής, Λόγοι Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 8. 160. ― Ἐπίρρ. -τως Πολύβ. 23. 8, 11.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qu’on ne peut contester ou contredire.
Étymologie: ἀ, ἀντί, ῥητός.

Spanish (DGE)

-ον
I 1incontrovertible, innegable μαρτυρία I.Ap.1.160, λόγοι S.E.M.8.160, cf. Act.Ap.19.36.
2 que no sufre oposición αἱ τῶν ἀφροδισίων χρεῖαι Plb.6.7.7.
II adv. -ως
1 sin oposición, degrado τυγχάνειν πάντων φιλανθρώπων ἀ. Plb.22.8.11, ἧλθον Act.Ap.10.29, ἀποδώσομεν PLond.1319.12 (VI a.C.).
2 sin posibilidad de controversia δεικνύντες IP 245C.47.

English (Thayer)

(WH ἀναντιρητος; see Rho), ἀναντιρρητον, (the alpha privative, ἀντί, and ῤητός from Ρ᾽ΑΩ to say), not contradicted and not to be contradicted; undeniable (not to be gainsaid); in the latter sense, Polybius down.)