δυσκοίλιος: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(10)
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskoilios
|Transliteration C=dyskoilios
|Beta Code=duskoi/lios
|Beta Code=duskoi/lios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bad for the bowels</b>, Dsc.1.105, Plu.2.137a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">costive</b>, <span class="bibl">Paul.Aeg.1.44</span>.</span>
|Definition=δυσκοίλιον,<br><span class="bld">A</span> [[bad for the bowels]], Dsc.1.105, Plu.2.137a.<br><span class="bld">2</span> [[costive]], Paul.Aeg.1.44.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de alimentos<br /><b class="num">1</b> [[malo para el intestino]], [[perjudicial]] ὑπόκιρρος καὶ πρόσφατος [[ἐλαία]] Dsc.1.105.5, cf. Plu.2.137a.<br /><b class="num">2</b> [[astringente]] de la raya, Diph.Siph. en Ath.356c.<br /><b class="num">II</b> de pers. [[estreñido]] ἐπὶ δὲ τῶν φύσει δυσκοιλίων Paul.Aeg.1.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] einen harten Leib machend, unverdaulich, doch von [[δύσπεπτος]] verschieden, Ggstz [[εὐκοίλιος]], Plut. de san. tuend. 408 ff.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] einen harten Leib machend, unverdaulich, doch von [[δύσπεπτος]] verschieden, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[εὐκοίλιος]], Plut. de san. tuend. 408 ff.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[dont le ventre est resserré]], [[qui souffre de constipation]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[κοιλία]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκοίλιος:''' [[вредный для кишечника]] ([[δύσπεπτος]] καὶ δ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκοίλιος''': -ον, κακὸς διὰ τὴν κοιλίαν, δυσκοιλιότητα προξενῶν, Πλούτ. 2. 137Α.
|lstext='''δυσκοίλιος''': -ον, κακὸς διὰ τὴν κοιλίαν, δυσκοιλιότητα προξενῶν, Πλούτ. 2. 137Α.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont le ventre est resserré, qui souffre de constipation.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κοιλία]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de alimentos<br /><b class="num">1</b> [[malo para el intestino]], [[perjudicial]] ὑπόκιρρος καὶ πρόσφατος [[ἐλαία]] Dsc.1.105.5, cf. Plu.2.137a.<br /><b class="num">2</b> [[astringente]] de la raya, Diph.Siph. en Ath.356c.<br /><b class="num">II</b> de pers. [[estreñido]] ἐπὶ δὲ τῶν φύσει δυσκοιλίων Paul.Aeg.1.44.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-α, -ο (Α [[δυσκοίλιος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που προκαλεί [[δυσκοιλιότητα]], ο [[στυπτικός]]<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) αυτός που πάσχει από [[δυσκοιλιότητα]].
|mltxt=-α, -ο (Α [[δυσκοίλιος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που προκαλεί [[δυσκοιλιότητα]], ο [[στυπτικός]]<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) αυτός που πάσχει από [[δυσκοιλιότητα]].
}}
{{trml
|trtx====[[constipated]]===
Cornish: trethtegys; Dutch: [[verstopt]]; French: [[constipé]]; English: [[constipated]], [[costive]]; German: [[verstopft]]; Greek: [[δυσκοίλιος]]; Ancient Greek: [[ἀτέραμνος]], [[βεβαλανωμένος]], [[δυσκοίλιος]], [[στεγνοκοίλιος]], [[στεγνός]]; Irish: iata, ceangailte sa chorp, crua sa chorp, crua sa bholg; Maori: kōroke, tina; Ngazidja Comorian: na nkoma; Spanish: [[estreñido]], [[constipado]]; Swedish: förstoppad; Vietnamese: táo bón
}}
}}

Latest revision as of 09:56, 13 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκοίλιος Medium diacritics: δυσκοίλιος Low diacritics: δυσκοίλιος Capitals: ΔΥΣΚΟΙΛΙΟΣ
Transliteration A: dyskoílios Transliteration B: dyskoilios Transliteration C: dyskoilios Beta Code: duskoi/lios

English (LSJ)

δυσκοίλιον,
A bad for the bowels, Dsc.1.105, Plu.2.137a.
2 costive, Paul.Aeg.1.44.

Spanish (DGE)

-ον
I de alimentos
1 malo para el intestino, perjudicial ὑπόκιρρος καὶ πρόσφατος ἐλαία Dsc.1.105.5, cf. Plu.2.137a.
2 astringente de la raya, Diph.Siph. en Ath.356c.
II de pers. estreñido ἐπὶ δὲ τῶν φύσει δυσκοιλίων Paul.Aeg.1.44.

German (Pape)

[Seite 682] einen harten Leib machend, unverdaulich, doch von δύσπεπτος verschieden, Gegensatz εὐκοίλιος, Plut. de san. tuend. 408 ff.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont le ventre est resserré, qui souffre de constipation.
Étymologie: δυσ-, κοιλία.

Russian (Dvoretsky)

δυσκοίλιος: вредный для кишечника (δύσπεπτος καὶ δ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσκοίλιος: -ον, κακὸς διὰ τὴν κοιλίαν, δυσκοιλιότητα προξενῶν, Πλούτ. 2. 137Α.

Greek Monolingual

-α, -ο (Α δυσκοίλιος, -ον)
1. αυτός που προκαλεί δυσκοιλιότητα, ο στυπτικός
2. (για πρόσ.) αυτός που πάσχει από δυσκοιλιότητα.

Translations

constipated

Cornish: trethtegys; Dutch: verstopt; French: constipé; English: constipated, costive; German: verstopft; Greek: δυσκοίλιος; Ancient Greek: ἀτέραμνος, βεβαλανωμένος, δυσκοίλιος, στεγνοκοίλιος, στεγνός; Irish: iata, ceangailte sa chorp, crua sa chorp, crua sa bholg; Maori: kōroke, tina; Ngazidja Comorian: na nkoma; Spanish: estreñido, constipado; Swedish: förstoppad; Vietnamese: táo bón