ἀλαλαγή: Difference between revisions
Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alalagi | |Transliteration C=alalagi | ||
|Beta Code=a)lalagh/ | |Beta Code=a)lalagh/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[shouting]], S.''Tr.''206. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλᾰλᾰγή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[griterío]] que se produce en el momento del encuentro de los adversarios de guerra, o bien en el duelo o el delirio orgiástico, E.<i>Io</i> 677, App.<i>BC</i> 4.79, Sch.Pi.<i>O</i>.7.68. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0088.png Seite 88]] ἡ ([[ἀλαλάζω]]), eigtl., wie auch Schol. erkl., Kriegsgeschrei, Jauchzen, Eur. H. fur. 10 Phoen. 345; aber Soph. Tr. 206 steht jetzt ἀλαλαῖς nach besseren mss. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0088.png Seite 88]] ἡ ([[ἀλαλάζω]]), eigtl., wie auch Schol. erkl., Kriegsgeschrei, Jauchzen, Eur. H. fur. 10 Phoen. 345; aber Soph. Tr. 206 steht jetzt ἀλαλαῖς nach besseren mss. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[ἀλαλή]]. | |btext=v. [[ἀλαλή]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[ἀλαλαγή]] -ῆς, ἡ [[ἀλαλάζω]] [[schreeuw]], [[kreet]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλᾰλᾰγή:''' ἡ [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀλαλή]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀλᾰλᾰγή''': ἡ, [[κραυγή]], Σοφ. Τρ. 206· πρβλ. [[ἀλαλή]], [[ἀλαλάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α ἀλαλαγὴ) [[ἀλαλάζω]]<br />δυνατή [[κραυγή]] χαράς ή ενθουσιασμού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀλαλἀζω</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.</b> <i>ἀλαλάϊ</i>]. | |mltxt=η (Α ἀλαλαγὴ) [[ἀλαλάζω]]<br />δυνατή [[κραυγή]] χαράς ή ενθουσιασμού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀλαλἀζω</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.</b> <i>ἀλαλάϊ</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀλᾰλᾰγή:''' ἡ, [[κραυγή]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[ἀλαλάζω]]<br />a shouting, Soph., Hdt. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:38, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, shouting, S.Tr.206.
Spanish (DGE)
(ἀλᾰλᾰγή) -ῆς, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
griterío que se produce en el momento del encuentro de los adversarios de guerra, o bien en el duelo o el delirio orgiástico, E.Io 677, App.BC 4.79, Sch.Pi.O.7.68.
German (Pape)
[Seite 88] ἡ (ἀλαλάζω), eigtl., wie auch Schol. erkl., Kriegsgeschrei, Jauchzen, Eur. H. fur. 10 Phoen. 345; aber Soph. Tr. 206 steht jetzt ἀλαλαῖς nach besseren mss.
French (Bailly abrégé)
v. ἀλαλή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλαλαγή -ῆς, ἡ ἀλαλάζω schreeuw, kreet.
Russian (Dvoretsky)
Greek (Liddell-Scott)
ἀλᾰλᾰγή: ἡ, κραυγή, Σοφ. Τρ. 206· πρβλ. ἀλαλή, ἀλαλάζω.
Greek Monolingual
η (Α ἀλαλαγὴ) ἀλαλάζω
δυνατή κραυγή χαράς ή ενθουσιασμού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλαλἀζω.
ΠΑΡ. μσν. ἀλαλάϊ].
Greek Monotonic
ἀλᾰλᾰγή: ἡ, κραυγή, σε Σοφ.
Middle Liddell
[from ἀλαλάζω
a shouting, Soph., Hdt.