ἀπότευξις: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotefksis
|Transliteration C=apotefksis
|Beta Code=a)po/teucis
|Beta Code=a)po/teucis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">miscarriage, failure</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>368d</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.14K.(pl.); ἐλπίδος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>23</span>; of an electoral <b class="b2">defeat</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mar.</span>5</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[miscarriage]], [[failure]], Pl.''Ax.''368d, Phld.''Mus.''p.14K.(pl.); ἐλπίδος Plu.''Galb.''23; of an electoral [[defeat]], Id.''Mar.''5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] ἡ, das Mißlingen, Plat. Axioch. 368 c; Plut. Mar. 5 u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0330.png Seite 330]] ἡ, das Mißlingen, Plat. Axioch. 368 c; Plut. Mar. 5 u. sonst.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[échec]], [[insuccès]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτυγχάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπότευξις:''' εως ἡ [[неудача]], [[провал]], [[крушение]] Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπότευξις''': -εως, ἡ, [[ἀποτυχία]], Πλάτ. Ἀξ. 368C· ἐλπίδος Πλουτ. Γάλβ. 23: - ἀποτευκτικός, ή, όν, προξενῶν ἀποτυχίαν, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 6, 6 καὶ 26, 14: - ἀποτευκτέω, = [[ἀποτυγχάνω]], Φώτ., ἀλλ’ ἴδε Λοβ. Φρύν. 395.
|lstext='''ἀπότευξις''': -εως, ἡ, [[ἀποτυχία]], Πλάτ. Ἀξ. 368C· ἐλπίδος Πλουτ. Γάλβ. 23: - ἀποτευκτικός, ή, όν, προξενῶν ἀποτυχίαν, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 6, 6 καὶ 26, 14: - ἀποτευκτέω, = [[ἀποτυγχάνω]], Φώτ., ἀλλ’ ἴδε Λοβ. Φρύν. 395.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />échec, insuccès.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτυγχάνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπότευξις]], η (Α) [[αποτυγχάνω]]<br />[[αποτυχία]].
|mltxt=[[ἀπότευξις]], η (Α) [[αποτυγχάνω]]<br />[[αποτυχία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀπότευξις:''' -εως, ἡ (ἀπο-[[τυγχάνω]]), [[αποτυχία]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀποτυγχάνω]]<br />a [[failure]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπότευξις Medium diacritics: ἀπότευξις Low diacritics: απότευξις Capitals: ΑΠΟΤΕΥΞΙΣ
Transliteration A: apóteuxis Transliteration B: apoteuxis Transliteration C: apotefksis Beta Code: a)po/teucis

English (LSJ)

-εως, ἡ, miscarriage, failure, Pl.Ax.368d, Phld.Mus.p.14K.(pl.); ἐλπίδος Plu.Galb.23; of an electoral defeat, Id.Mar.5.

German (Pape)

[Seite 330] ἡ, das Mißlingen, Plat. Axioch. 368 c; Plut. Mar. 5 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
échec, insuccès.
Étymologie: ἀποτυγχάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπότευξις: εως ἡ неудача, провал, крушение Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπότευξις: -εως, ἡ, ἀποτυχία, Πλάτ. Ἀξ. 368C· ἐλπίδος Πλουτ. Γάλβ. 23: - ἀποτευκτικός, ή, όν, προξενῶν ἀποτυχίαν, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 6, 6 καὶ 26, 14: - ἀποτευκτέω, = ἀποτυγχάνω, Φώτ., ἀλλ’ ἴδε Λοβ. Φρύν. 395.

Greek Monolingual

ἀπότευξις, η (Α) αποτυγχάνω
αποτυχία.

Greek Monotonic

ἀπότευξις: -εως, ἡ (ἀπο-τυγχάνω), αποτυχία, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἀποτυγχάνω
a failure, Plut.