αὐλαῖος: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avlaios | |Transliteration C=avlaios | ||
|Beta Code=au)lai=os | |Beta Code=au)lai=os | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, = [[αὔλειος]], [[θύρα]] [[LXX]] ''2 Ma.''14.41:—as [[substantive]], perhaps [[doorkeeper]], Baillet ''Inscriptions des tombeaux des rois à Thèbes'' 199. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[perteneciente al patio]], [[del patio]] θύρα LXX 2<i>Ma</i>.14.41, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ αὐ. quizá [[portero]], <i>IGTh</i>.199. | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[perteneciente al patio]], [[del patio]] θύρα [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.41, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ αὐ. quizá [[portero]], <i>IGTh</i>.199. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt= | |mltxt=αὐλαῖος, -α, -ον (Α) [[αυλή]]<br />[[αύλειος]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[doorkeeper]]=== | |||
Arabic: بَوَّاب, بَوَّابَة; Armenian: դռնապան, շվեյցար, բարապան; Aromanian: purtar, purtaru; Bulgarian: вратар, портиер; Chinese Mandarin: 把門人/把门人, 把门人; Coptic: ⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲫⲁⲡⲣⲟ; Czech: portýr, dveřník; Danish: portner; Finnish: vahtimestari, ovenvartija; French: [[portier]], [[portière]], [[concierge]]; German: [[Portier]], [[Portierin]], [[Portierfrau]], [[Portiersfrau]], [[Concierge]], [[Pförtner]], [[Pförtnerin]], [[Türsteher]], [[Türsteherin]], [[Türwächter]], [[Türwächterin]], [[Thürwächter]], [[Thürwächterin]], [[Zerberus]]; Gothic: 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐍃, 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌰; Ancient Greek: [[αὐλαῖος]], [[θυραωρός]], [[θυρευτής]], [[θυροιγός]], [[θυρουρός]], [[θυροφύλαξ]], [[θυρωρός]], [[προσθυραῖος]], [[προσθυρεύς]], [[πυλαῖτις]], [[πυλωρός]]; Hungarian: portás; Ido: pordisto; Intalian: portiere, portiera; Japanese: 玄関番, 守衛, 門番; Latin: [[portarius]]; Macedonian: вратар, портир; Norwegian Bokmål: portner, portvakt; Nynorsk: portnar, portvakt; Polish: portier, portierka, odźwierny, odźwierna, dozorca, dozorczyni, stróż, stróżka; Portuguese: [[porteiro]], [[porteira]]; Romanian: portar, portăreasă; Russian: [[швейцар]], [[портье]], [[привратник]], [[консьерж]], [[консьержка]]; Spanish: [[portero]], [[portera]]; Swahili: bawabu; Swedish: portvakt, dörrvakt; Telugu: ద్వారపాలకుడు; Tocharian B: wamer, plaktukäñña | |||
===[[porter]]=== | |||
Bulgarian: портиер; Catalan: porter; Danish: dørmand; Dutch: [[portier]]; Hungarian: portás; Norwegian Bokmål: portner; Persian: دربان, نگهبان; Portuguese: [[porteiro]]; Russian: [[портье]]; Spanish: [[portero]]; Swedish: portvakt, dörrvakt; Tagalog: galaw; Ukrainian: швейцар, портьє | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, = αὔλειος, θύρα LXX 2 Ma.14.41:—as substantive, perhaps doorkeeper, Baillet Inscriptions des tombeaux des rois à Thèbes 199.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 perteneciente al patio, del patio θύρα LXX 2Ma.14.41, cf. Hsch.
2 subst. ὁ αὐ. quizá portero, IGTh.199.
Greek Monolingual
αὐλαῖος, -α, -ον (Α) αυλή
αύλειος.
Translations
doorkeeper
Arabic: بَوَّاب, بَوَّابَة; Armenian: դռնապան, շվեյցար, բարապան; Aromanian: purtar, purtaru; Bulgarian: вратар, портиер; Chinese Mandarin: 把門人/把门人, 把门人; Coptic: ⲙⲛⲟⲩⲧ, ⲫⲁⲡⲣⲟ; Czech: portýr, dveřník; Danish: portner; Finnish: vahtimestari, ovenvartija; French: portier, portière, concierge; German: Portier, Portierin, Portierfrau, Portiersfrau, Concierge, Pförtner, Pförtnerin, Türsteher, Türsteherin, Türwächter, Türwächterin, Thürwächter, Thürwächterin, Zerberus; Gothic: 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐍃, 𐌳𐌰𐌿𐍂𐌰𐍅𐌰𐍂𐌳𐌰; Ancient Greek: αὐλαῖος, θυραωρός, θυρευτής, θυροιγός, θυρουρός, θυροφύλαξ, θυρωρός, προσθυραῖος, προσθυρεύς, πυλαῖτις, πυλωρός; Hungarian: portás; Ido: pordisto; Intalian: portiere, portiera; Japanese: 玄関番, 守衛, 門番; Latin: portarius; Macedonian: вратар, портир; Norwegian Bokmål: portner, portvakt; Nynorsk: portnar, portvakt; Polish: portier, portierka, odźwierny, odźwierna, dozorca, dozorczyni, stróż, stróżka; Portuguese: porteiro, porteira; Romanian: portar, portăreasă; Russian: швейцар, портье, привратник, консьерж, консьержка; Spanish: portero, portera; Swahili: bawabu; Swedish: portvakt, dörrvakt; Telugu: ద్వారపాలకుడు; Tocharian B: wamer, plaktukäñña
porter
Bulgarian: портиер; Catalan: porter; Danish: dørmand; Dutch: portier; Hungarian: portás; Norwegian Bokmål: portner; Persian: دربان, نگهبان; Portuguese: porteiro; Russian: портье; Spanish: portero; Swedish: portvakt, dörrvakt; Tagalog: galaw; Ukrainian: швейцар, портьє