εἰσαΐσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
(10)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisaisso
|Transliteration C=eisaisso
|Beta Code=ei)sai/+ssw
|Beta Code=ei)sai/+ssw
|Definition=contr. εἰσᾴσσω, Att. εἰσᾴττω, fut. <b class="b3">-ᾴξω</b>: aor. <b class="b3">-ῇξα</b>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to dart in</b> or <b class="b2">into</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>543</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>49(25).16</span>, prob. in <span class="bibl">D.C.37.32</span> ; cf. [[εἰσήκω]].</span>
|Definition=contr. [[εἰσᾴσσω]], Att. [[εἰσᾴττω]], fut. εἰσᾴξω: aor. εἰσῇξα:—to [[dart in]], [[dart into]], [[hurl oneself into]], Ar.Nu.543, Aristid.Or.49(25).16, prob. in D.C.37.32; cf. [[εἰσήκω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[εἰσᾴσσω]], át. [[εἰσᾴττω]] Ar.<i>Nu</i>.996<br />[[irrumpir]] οὐδ' εἰσῇξε δᾷδας ἔχουσ' = [[ella]] no irrumpió en [[escena]] con antorchas en la mano</i> Ar.<i>Nu</i>.543, εἰς ὀρχηστρίδος [[εἰσᾴττειν]] [[irrumpir]] en [[casa]] de una [[bailarina]]</i> Ar.l.c., εἰς τὸ [[δωμάτιον]] Aristid.<i>Or</i>.49.16, ἐς ... τὴν τοῦ Κικέρωνος [[οἰκία]]ν D.C.37.32.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0740.png Seite 740]] att. [[εἰσᾴττω]], hineinstürmen, -dringen; Ar. Nubh. 543. 996; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0740.png Seite 740]] att. [[εἰσᾴττω]], hineinstürmen, -dringen; Ar. Nubh. 543. 996; Sp.
}}
{{bailly
|btext=s'élancer dans <i>ou</i> sur.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἀΐσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσᾱΐσσω:''' атт. [[εἰσᾴττω]] (aor. εἰσῇξα) [[вторгаться]], [[врываться]] (εἰς ὀρχηστρίδος, ''[[sc.]]'' οἶκον Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσᾱΐσσω''': συνῃρ. -ᾴσσω, Ἀττ. -ᾴττω, εἰσορμῶ, εἰσπηδῶ, Ἀριστοφ. Νεφ. 543.
|lstext='''εἰσᾱΐσσω''': συνῃρ. -ᾴσσω, Ἀττ. -ᾴττω, εἰσορμῶ, εἰσπηδῶ, Ἀριστοφ. Νεφ. 543.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=s’élancer dans <i>ou</i> sur.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἀΐσσω]].
|mltxt=[[εἰσαΐσσω]] και εἰσᾴσσω (Α), [[ορμώ]] [[μέσα]], [[εισπηδώ]].
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=[[εἰσαΐσσω]] και εἰσάσσω (Α)<br />[[ορμώ]] [[μέσα]], [[εισπηδώ]].
|lsmtext='''εἰσᾱΐσσω:''' συνηρ. [[εἰσᾴσσω]], Αττ. [[εἰσᾴττω]], μέλ. <i>εἰσάξω</i>, [[μπαίνω]] ή [[πηδώ]] μέσα, σε Αριστοφ.
}}
}}

Latest revision as of 09:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσᾰΐσσω Medium diacritics: εἰσαΐσσω Low diacritics: εισαΐσσω Capitals: ΕΙΣΑΪΣΣΩ
Transliteration A: eisaḯssō Transliteration B: eisaissō Transliteration C: eisaisso Beta Code: ei)sai/+ssw

English (LSJ)

contr. εἰσᾴσσω, Att. εἰσᾴττω, fut. εἰσᾴξω: aor. εἰσῇξα:—to dart in, dart into, hurl oneself into, Ar.Nu.543, Aristid.Or.49(25).16, prob. in D.C.37.32; cf. εἰσήκω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): εἰσᾴσσω, át. εἰσᾴττω Ar.Nu.996
irrumpir οὐδ' εἰσῇξε δᾷδας ἔχουσ' = ella no irrumpió en escena con antorchas en la mano Ar.Nu.543, εἰς ὀρχηστρίδος εἰσᾴττειν irrumpir en casa de una bailarina Ar.l.c., εἰς τὸ δωμάτιον Aristid.Or.49.16, ἐς ... τὴν τοῦ Κικέρωνος οἰκίαν D.C.37.32.4.

German (Pape)

[Seite 740] att. εἰσᾴττω, hineinstürmen, -dringen; Ar. Nubh. 543. 996; Sp.

French (Bailly abrégé)

s'élancer dans ou sur.
Étymologie: εἰς, ἀΐσσω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσᾱΐσσω: атт. εἰσᾴττω (aor. εἰσῇξα) вторгаться, врываться (εἰς ὀρχηστρίδος, sc. οἶκον Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσᾱΐσσω: συνῃρ. -ᾴσσω, Ἀττ. -ᾴττω, εἰσορμῶ, εἰσπηδῶ, Ἀριστοφ. Νεφ. 543.

Greek Monolingual

εἰσαΐσσω και εἰσᾴσσω (Α), ορμώ μέσα, εισπηδώ.

Greek Monotonic

εἰσᾱΐσσω: συνηρ. εἰσᾴσσω, Αττ. εἰσᾴττω, μέλ. εἰσάξω, μπαίνω ή πηδώ μέσα, σε Αριστοφ.