εὐδαίδαλος: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(14) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evdaidalos | |Transliteration C=evdaidalos | ||
|Beta Code=eu)dai/dalos | |Beta Code=eu)dai/dalos | ||
|Definition= | |Definition=εὐδαίδαλον, [[beautifully wrought]], νᾶα B. 16.88; ναόν Id.''Fr.''11.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1060.png Seite 1060]] schön, kunstvoll gearbeitet, [[ναός]], Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1060.png Seite 1060]] schön, kunstvoll gearbeitet, [[ναός]], Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[artistement travaillé]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δαίδαλος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐδαίδαλος:''' [[красиво выделанный]], [[изящный]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐδαίδᾰλος''': -ον, [[καλῶς]], κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16. | |lstext='''εὐδαίδᾰλος''': -ον, [[καλῶς]], κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐδαίδαλος]], -ον (Α)<br />ο περίτεχνα κατασκευασμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[δαίδαλος]] «[[τεχνικά]] κατασκευασμένος»]. | |mltxt=[[εὐδαίδαλος]], -ον (Α)<br />ο περίτεχνα κατασκευασμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[δαίδαλος]] «[[τεχνικά]] κατασκευασμένος»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐδαίδᾰλος:''' -ον, καλοδουλεμένος, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-δαίδᾰλος, ον<br />[[beautifully]] [[wrought]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐδαίδαλον, beautifully wrought, νᾶα B. 16.88; ναόν Id.Fr.11.3.
German (Pape)
[Seite 1060] schön, kunstvoll gearbeitet, ναός, Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
artistement travaillé.
Étymologie: εὖ, δαίδαλος.
Russian (Dvoretsky)
εὐδαίδαλος: красиво выделанный, изящный Anth.
Greek (Liddell-Scott)
εὐδαίδᾰλος: -ον, καλῶς, κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16.
Greek Monolingual
εὐδαίδαλος, -ον (Α)
ο περίτεχνα κατασκευασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + δαίδαλος «τεχνικά κατασκευασμένος»].
Greek Monotonic
εὐδαίδᾰλος: -ον, καλοδουλεμένος, σε Ανθ.
Middle Liddell
εὐ-δαίδᾰλος, ον
beautifully wrought, Anth.