εὐδαίδαλος: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
(14)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdaidalos
|Transliteration C=evdaidalos
|Beta Code=eu)dai/dalos
|Beta Code=eu)dai/dalos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beautifully wrought</b>, νᾶα <span class="bibl">B. 16.88</span>; ναόν Id.<span class="title">Fr.</span>11.3.</span>
|Definition=εὐδαίδαλον, [[beautifully wrought]], νᾶα B. 16.88; ναόν Id.''Fr.''11.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1060.png Seite 1060]] schön, kunstvoll gearbeitet, [[ναός]], Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1060.png Seite 1060]] schön, kunstvoll gearbeitet, [[ναός]], Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[artistement travaillé]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δαίδαλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδαίδαλος:''' [[красиво выделанный]], [[изящный]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐδαίδᾰλος''': -ον, [[καλῶς]], κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16.
|lstext='''εὐδαίδᾰλος''': -ον, [[καλῶς]], κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />artistement travaillé.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δαίδαλος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐδαίδαλος]], -ον (Α)<br />ο περίτεχνα κατασκευασμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[δαίδαλος]] «[[τεχνικά]] κατασκευασμένος»].
|mltxt=[[εὐδαίδαλος]], -ον (Α)<br />ο περίτεχνα κατασκευασμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[δαίδαλος]] «[[τεχνικά]] κατασκευασμένος»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐδαίδᾰλος:''' -ον, καλοδουλεμένος, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-δαίδᾰλος, ον<br />[[beautifully]] [[wrought]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδαίδᾰλος Medium diacritics: εὐδαίδαλος Low diacritics: ευδαίδαλος Capitals: ΕΥΔΑΙΔΑΛΟΣ
Transliteration A: eudaídalos Transliteration B: eudaidalos Transliteration C: evdaidalos Beta Code: eu)dai/dalos

English (LSJ)

εὐδαίδαλον, beautifully wrought, νᾶα B. 16.88; ναόν Id.Fr.11.3.

German (Pape)

[Seite 1060] schön, kunstvoll gearbeitet, ναός, Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
artistement travaillé.
Étymologie: εὖ, δαίδαλος.

Russian (Dvoretsky)

εὐδαίδαλος: красиво выделанный, изящный Anth.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδαίδᾰλος: -ον, καλῶς, κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16.

Greek Monolingual

εὐδαίδαλος, -ον (Α)
ο περίτεχνα κατασκευασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + δαίδαλος «τεχνικά κατασκευασμένος»].

Greek Monotonic

εὐδαίδᾰλος: -ον, καλοδουλεμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

εὐ-δαίδᾰλος, ον
beautifully wrought, Anth.