λάζυμαι: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(22) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[λάζυμαι]] (Α)<br /><b>βλ.</b> [[λάζομαι]]. | |mltxt=[[λάζυμαι]] (Α)<br /><b>βλ.</b> [[λάζομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λάζῠμαι:''' (только praes.; inf. Theocr. λαζύμεναι) хватать (τινα HH; μοχλοὺς δικέλλας τε Eur.): λ. κύλικος Arph. положить руку на чашу. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:36, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 5] = λάζομαι, H. h. Merc. 316, ἐλάζυτο Ἑρμῆν ἐπὶ βουσίν, er faßte, ertappte den Hermes über den entwendeten Rindern; oft Hippocr.; Eur. λάζυσθε Bacch. 503, λάζυσθαι Herc. Fur. 943; λάζυσθε τῆς κύλικος, haltet euch an den Becher, Ar. Lys. 209; sp. D.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
prendre, saisir, gén..
Étymologie: R. Λαβ prendre ; cf. λαμβάνω.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
λάζῠμαι: (только praes.; inf. Theocr. λαζύμεναι) хватать (τινα HH; μοχλοὺς δικέλλας τε Eur.): λ. κύλικος Arph. положить руку на чашу.