ἀπαγόρευμα: Difference between revisions
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apagorevma | |Transliteration C=apagorevma | ||
|Beta Code=a)pago/reuma | |Beta Code=a)pago/reuma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[prohibition]], [[interdict]], Plu.2.1037d; προστάγματα καὶ ἀ. Arr.''Epict.''3.24.98. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[prohibición]] τὸ δ' [[ἁμάρτημα]] νόμου [[ἀπαγόρευμα]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.140, ἠσθημένος σου τῶν προσταγμάτων καὶ ἀπαγορευμάτων Arr.<i>Epict</i>.3.24.98. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] τό, [[Untersagung]], [[Verbot]], Plut. de stoic. repugn. 11. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[interdiction]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαγορεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπᾰγόρευμα:''' ατος τό [[запрет]]: [[ἀπαγόρευμα νόμου]] Plut. [[запрещение]], [[налагаемое законом]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπᾰγόρευμα''': -ατος, τὸ, [[ἀπαγόρευσις]], κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὸ [[πρόσταγμα]]. Πλούτ. 2. 1037C. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπαγόρευμα]] (-ματος), το (Α)<br />[[απαγόρευση]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[prohibition]]=== | |||
Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر, مَنْع; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: [[verbod]]; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: [[prohibition]], [[interdiction]]; Georgian: აკრძალვა; Greek: [[απαγόρευση]]; Ancient Greek: [[ἀπαγόρευμα]], [[ἀπαγόρευσις]], [[ἀπόρησις]], [[ἀπόρρημα]], [[ἀπόρρησις]], [[ἀπόταγμα]], [[κώλυσις]], [[παραγόρευσις]], [[προαγόρευσις]]; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: [[proibizione]]; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: [[vetitum]], [[interdictum]]; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع; Plautdietsch: Baun; Portuguese: [[proibição]]; Romanian: interdicție; Russian: [[запрет]], [[запрещение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: [[prohibición]]; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, prohibition, interdict, Plu.2.1037d; προστάγματα καὶ ἀ. Arr.Epict.3.24.98.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
prohibición τὸ δ' ἁμάρτημα νόμου ἀπαγόρευμα Chrysipp.Stoic.3.140, ἠσθημένος σου τῶν προσταγμάτων καὶ ἀπαγορευμάτων Arr.Epict.3.24.98.
German (Pape)
[Seite 273] τό, Untersagung, Verbot, Plut. de stoic. repugn. 11.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
interdiction.
Étymologie: ἀπαγορεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπᾰγόρευμα: ατος τό запрет: ἀπαγόρευμα νόμου Plut. запрещение, налагаемое законом.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπᾰγόρευμα: -ατος, τὸ, ἀπαγόρευσις, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὸ πρόσταγμα. Πλούτ. 2. 1037C.
Greek Monolingual
ἀπαγόρευμα (-ματος), το (Α)
απαγόρευση.
Translations
prohibition
Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر, مَنْع; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: verbod; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: prohibition, interdiction; Georgian: აკრძალვა; Greek: απαγόρευση; Ancient Greek: ἀπαγόρευμα, ἀπαγόρευσις, ἀπόρησις, ἀπόρρημα, ἀπόρρησις, ἀπόταγμα, κώλυσις, παραγόρευσις, προαγόρευσις; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: proibizione; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: vetitum, interdictum; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع; Plautdietsch: Baun; Portuguese: proibição; Romanian: interdicție; Russian: запрет, запрещение; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: prohibición; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet