παράζευξις: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)

Source
(30)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parazefksis
|Transliteration C=parazefksis
|Beta Code=para/zeucis
|Beta Code=para/zeucis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yoking beside, coupling</b>, Plu. 2.1109f (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[yoking beside]], [[coupling]], Plu. 2.1109f (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0478.png Seite 478]] ἡ, Verbindung, neben [[σύμμιξις]] Plut. adv. Colot. 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0478.png Seite 478]] ἡ, Verbindung, neben [[σύμμιξις]] Plut. adv. Colot. 6.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[adjonction]], [[réunion]].<br />'''Étymologie:''' [[παραζεύγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''παράζευξις:''' εως ἡ [[сопрягание]], [[сочетание]], [[присоединение]] (συμμίξεις καὶ παραζεύξεις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παράζευξις''': -εως, ἡ, τὸ παραζευγνύειν, Πλούτ. 2. 1110Α.
|lstext='''παράζευξις''': -εως, ἡ, τὸ παραζευγνύειν, Πλούτ. 2. 1110Α.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />adjonction, réunion.<br />'''Étymologie:''' [[παραζεύγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[παραζεύγνυμι]]<br />[[σύζευξη]], [[ζευγάρωμα]].
|mltxt=ἡ, Α [[παραζεύγνυμι]]<br />[[σύζευξη]], [[ζευγάρωμα]].
}}
}}

Latest revision as of 09:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράζευξις Medium diacritics: παράζευξις Low diacritics: παράζευξις Capitals: ΠΑΡΑΖΕΥΞΙΣ
Transliteration A: parázeuxis Transliteration B: parazeuxis Transliteration C: parazefksis Beta Code: para/zeucis

English (LSJ)

-εως, ἡ, yoking beside, coupling, Plu. 2.1109f (pl.).

German (Pape)

[Seite 478] ἡ, Verbindung, neben σύμμιξις Plut. adv. Colot. 6.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
adjonction, réunion.
Étymologie: παραζεύγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

παράζευξις: εως ἡ сопрягание, сочетание, присоединение (συμμίξεις καὶ παραζεύξεις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

παράζευξις: -εως, ἡ, τὸ παραζευγνύειν, Πλούτ. 2. 1110Α.

Greek Monolingual

ἡ, Α παραζεύγνυμι
σύζευξη, ζευγάρωμα.