περίλοιπος: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
(32) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periloipos | |Transliteration C=periloipos | ||
|Beta Code=peri/loipos | |Beta Code=peri/loipos | ||
|Definition= | |Definition=περίλοιπον, [[περιλιπής]] ([[remaining]], [[remnant]], [[leftover]], [[left]], [[surviving]]), Ar.Fr.160, Th.1.74, al., Arist.Oec.1350b13, LXX Am.5.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] = [[περιλιπής]], Thuc. 1, 74 u. Sp., wie Luc. Tox. 2 Plut. Pericl. 36. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] = [[περιλιπής]], Thuc. 1, 74 u. Sp., wie Luc. Tox. 2 Plut. Pericl. 36. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui reste]], [[qui survit]].<br />'''Étymologie:''' [[περιλείπομαι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περίλοιπος -ον [περιλείπω] [[resterend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περίλοιπος:''' Thuc., Arph., Luc., Plut. = [[περιλιπής]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, ΜΑ [[περιλείπομαι]]<br />[[υπόλοιπος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περίλοιπος:''' -ον = [[περιλιπής]], σε Θουκ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περίλοιπος''': -ον, = [[περιλιπής]], ὁ ἀπομείνας,! Ἀριστοφ.! Ἀποσπ. 208, Θουκ. 1. 74. | |lstext='''περίλοιπος''': -ον, = [[περιλιπής]], ὁ ἀπομείνας,! Ἀριστοφ.! Ἀποσπ. 208, Θουκ. 1. 74. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[περίλοιπος]], ον, = [[περιλιπής]], Thuc.] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[reliquus]]'', [[remaining]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.74.2/ 1.74.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.84.5/ 2.84.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.124.1/ 2.124.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.72.3/ 7.72.3]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:38, 16 November 2024
English (LSJ)
περίλοιπον, περιλιπής (remaining, remnant, leftover, left, surviving), Ar.Fr.160, Th.1.74, al., Arist.Oec.1350b13, LXX Am.5.15.
German (Pape)
[Seite 582] = περιλιπής, Thuc. 1, 74 u. Sp., wie Luc. Tox. 2 Plut. Pericl. 36.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui reste, qui survit.
Étymologie: περιλείπομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περίλοιπος -ον [περιλείπω] resterend.
Russian (Dvoretsky)
περίλοιπος: Thuc., Arph., Luc., Plut. = περιλιπής.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ περιλείπομαι
υπόλοιπος.
Greek Monotonic
περίλοιπος: -ον = περιλιπής, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
περίλοιπος: -ον, = περιλιπής, ὁ ἀπομείνας,! Ἀριστοφ.! Ἀποσπ. 208, Θουκ. 1. 74.
Middle Liddell
περίλοιπος, ον, = περιλιπής, Thuc.]