σιγᾷ: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(37)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=siga
|Transliteration B=siga
|Transliteration C=siga
|Transliteration C=siga
|Beta Code=siga=|
|Beta Code=siga=|
|Definition=3sg. of <b class="b3">σιγάω</b>; or Dor. dat. of <b class="b3">σιγή</b>.
|Definition=3sg. of [[σιγάω]]; or Dor. dat. of [[σιγή]].
}}
{{bailly
|btext=<i>dat. sg. dor. de</i> [[σιγή]];<br /><i>prés. ind. 3ᵉ sg. de</i> [[σιγάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σιγᾷ praes. 3 sing. van σιγάω.<br />σιγᾷ Dor. dat. sing. van σιγή.
}}
{{elru
|elrutext='''σῑγᾷ:'''<br /><b class="num">I</b> dat. sing. к [[σιγά|σῑγά]].<br /><b class="num">II</b> 3 л. sing. praes. к [[σιγάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σῑγᾷ''': γ΄ ἑνικ. τοῦ [[σιγάω]]· ἢ Δωρ. δοτ. τοῦ σιγὴ.
|lstext='''σῑγᾷ''': γ΄ ἑνικ. τοῦ [[σιγάω]]· ἢ Δωρ. δοτ. τοῦ σιγὴ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>dat. sg. dor. de</i> [[σιγή]];<br /><i>prés. ind. 3ᵉ sg. de</i> [[σιγάω]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />Ν<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> σε χαμηλό τόνο, [[χωρίς]] θόρυβο, χαμηλόφωνα («μίλα [[σιγά]]»)<br /><b>2.</b> με [[αργό]] ρυθμό, ήρεμα, [[αργά]] («τρώγε [[σιγά]] για να μην πνιγείς»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[σιγά]] [[σιγά]]» <br />α) σταδιακά<br />β) με πολλή [[προσοχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σιγή]], [[κατά]] το επίρρ. [[δυνατά]]].<br /> <b>(II)</b><br />ἡ, Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[σιγή]].
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=<b>(I)</b><br />Ν<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> σε χαμηλό τόνο, [[χωρίς]] θόρυβο, χαμηλόφωνα («μίλα [[σιγά]]»)<br /><b>2.</b> με [[αργό]] ρυθμό, ήρεμα, [[αργά]] («τρώγε [[σιγά]] για να μην πνιγείς»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[σιγά]] [[σιγά]]» <br />α) σταδιακά<br />β) με πολλή [[προσοχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σιγή]], [[κατά]] το επίρρ. [[δυνατά]]].———————— <b>(II)</b><br />ἡ, Α<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[σιγή]].
|lsmtext='''σῑγᾷ:'''<b class="num">I.</b> γʹ ενικ. του [[σιγάω]].<br /><b class="num">II.</b> Δωρ. δοτ. του [[σιγή]].
}}
}}

Latest revision as of 09:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑγᾷ Medium diacritics: σιγᾷ Low diacritics: σιγά Capitals: ΣΙΓΑ
Transliteration A: sigā̂i Transliteration B: siga Transliteration C: siga Beta Code: siga=|

English (LSJ)

3sg. of σιγάω; or Dor. dat. of σιγή.

French (Bailly abrégé)

dat. sg. dor. de σιγή;
prés. ind. 3ᵉ sg. de σιγάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιγᾷ praes. 3 sing. van σιγάω.
σιγᾷ Dor. dat. sing. van σιγή.

Russian (Dvoretsky)

σῑγᾷ:
I dat. sing. к σῑγά.
II 3 л. sing. praes. к σιγάω.

Greek (Liddell-Scott)

σῑγᾷ: γ΄ ἑνικ. τοῦ σιγάω· ἢ Δωρ. δοτ. τοῦ σιγὴ.

Greek Monolingual

(I)
Ν
επίρρ.
1. σε χαμηλό τόνο, χωρίς θόρυβο, χαμηλόφωνα («μίλα σιγά»)
2. με αργό ρυθμό, ήρεμα, αργά («τρώγε σιγά για να μην πνιγείς»)
3. φρ. «σιγά σιγά»
α) σταδιακά
β) με πολλή προσοχή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σιγή, κατά το επίρρ. δυνατά].
(II)
ἡ, Α
(δωρ. τ.) βλ. σιγή.

Greek Monotonic

σῑγᾷ:I. γʹ ενικ. του σιγάω.
II. Δωρ. δοτ. του σιγή.