Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκαπτήρ: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(37)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skaptir
|Transliteration C=skaptir
|Beta Code=skapth/r
|Beta Code=skapth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">digger</b>, <span class="bibl">Margites 2</span>, X.ap.Poll.<span class="bibl">7.148</span>.</span>
|Definition=σκαπτῆρος, ὁ, [[digger]], Margites 2, X.ap.Poll.7.148.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0889.png Seite 889]] ῆρος, ὁ, der Grabende, Xen. bei Poll. 7, 148.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0889.png Seite 889]] ῆρος, ὁ, der Grabende, Xen. bei Poll. 7, 148.
}}
{{ls
|lstext='''σκαπτήρ''': ῆρος, ὁ, ὁ σκάπτων, Ὅμ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ἠθικ. Νικ. 6. 7, 2.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />tout homme qui creuse la terre (vigneron, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[σκάπτω]].
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />tout homme qui creuse la terre (vigneron, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[σκάπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=σκαπτήρ -ῆρος, ὁ [σκάπτω] [[graver]], [[spitter]].
}}
{{elru
|elrutext='''σκαπτήρ:''' ῆρος ὁ [[вскапыватель]], [[землекоп]] Hom., Xen.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ῆρος, ὁ, θηλ. [[σκάπτειρα]], Α<br />αυτός που σκάβει, [[σκαφέας]], [[σκαφτιάς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>σκαπ</i>- του [[σκάπτω]] (<b>βλ. λ.</b> [[σκάβω]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τήρ</i> / -<i>τειρα</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θρεπ</i>-<i>τήρ</i> / <i>θρέπ</i>-<i>τειρα</i>)].
|mltxt=-ῆρος, ὁ, θηλ. [[σκάπτειρα]], Α<br />αυτός που σκάβει, [[σκαφέας]], [[σκαφτιάς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>σκαπ</i>- του [[σκάπτω]] (<b>βλ. λ.</b> [[σκάβω]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τήρ</i> / -<i>τειρα</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θρεπ</i>-<i>τήρ</i> / <i>θρέπ</i>-<i>τειρα</i>)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σκαπτήρ:''' -ῆρος, ὁ, αυτός που σκάβει, [[σκαπανέας]], [[σκαφτιάς]], σε Όμηρ. (χωρίο που παρατίθεται στον Αριστ.).
}}
{{ls
|lstext='''σκαπτήρ''': ῆρος, ὁ, ὁ σκάπτων, Ὅμ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ἠθικ. Νικ. 6. 7, 2.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκαπτήρ]], ῆρος, ὁ,<br />a [[digger]], delver, Hom. ap. Arist.
}}
}}

Latest revision as of 13:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκαπτήρ Medium diacritics: σκαπτήρ Low diacritics: σκαπτήρ Capitals: ΣΚΑΠΤΗΡ
Transliteration A: skaptḗr Transliteration B: skaptēr Transliteration C: skaptir Beta Code: skapth/r

English (LSJ)

σκαπτῆρος, ὁ, digger, Margites 2, X.ap.Poll.7.148.

German (Pape)

[Seite 889] ῆρος, ὁ, der Grabende, Xen. bei Poll. 7, 148.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
tout homme qui creuse la terre (vigneron, etc.).
Étymologie: σκάπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκαπτήρ -ῆρος, ὁ [σκάπτω] graver, spitter.

Russian (Dvoretsky)

σκαπτήρ: ῆρος ὁ вскапыватель, землекоп Hom., Xen.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, θηλ. σκάπτειρα, Α
αυτός που σκάβει, σκαφέας, σκαφτιάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σκαπ- του σκάπτω (βλ. λ. σκάβω) + επίθημα -τήρ / -τειρα (πρβλ. θρεπ-τήρ / θρέπ-τειρα)].

Greek Monotonic

σκαπτήρ: -ῆρος, ὁ, αυτός που σκάβει, σκαπανέας, σκαφτιάς, σε Όμηρ. (χωρίο που παρατίθεται στον Αριστ.).

Greek (Liddell-Scott)

σκαπτήρ: ῆρος, ὁ, ὁ σκάπτων, Ὅμ. παρ’ Ἀριστ. ἐν Ἠθικ. Νικ. 6. 7, 2.

Middle Liddell

σκαπτήρ, ῆρος, ὁ,
a digger, delver, Hom. ap. Arist.