συναποδιδράσκω: Difference between revisions

From LSJ

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
(39)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synapodidrasko
|Transliteration C=synapodidrasko
|Beta Code=sunapodidra/skw
|Beta Code=sunapodidra/skw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">run away along with</b>, <b class="b3">ξυναποδρᾶναί τινι</b> (aor. 2) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>81</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.8.6</span>; aor. 1 part. συναποδράσαντος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>27</span>.</span>
|Definition=[[run away along with]], <b class="b3">ξυναποδρᾶναί τινι</b> (aor. 2) Ar.''Ra.''81, cf. J.''BJ''1.8.6; aor. 1 part. συναποδράσαντος Luc.''Asin.''27.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] (s. [[διδράσκω]]), mit oder zugleich weglaufen, κἂν ξυναποδρᾶναι δεῦρ' ἐπιχειρήσειέ μοι Ar. Ran. 81, u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] (s. [[διδράσκω]]), mit oder zugleich weglaufen, κἂν ξυναποδρᾶναι δεῦρ' ἐπιχειρήσειέ μοι Ar. Ran. 81, u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συναποδιδράσκω''': [[ἀποδιδράσκω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ξυναποδρᾶναί τινι (ἀόρ. β΄), Ἀριστοφ. Βάτρ. 81· ἀόρ. α΄ συναποδράσαντος, Λουκ. Λούκ. ἢ Ὄνος 27.
|btext=<i>ao.</i> συναπέδρασα, <i>ao.2</i> συναπέδραν;<br />s'enfuir <i>ou</i> s'échapper avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀποδιδράσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-αποδιδράσκω, stamaor. συναπέδραν, sigm. aor. συναπέδρασα, samen (met...) weglopen, met dat. met iem.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<i>ao.</i> συναπέδρασα, <i>ao.2</i> συναπέδραν;<br />s’enfuir <i>ou</i> s’échapper avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀποδιδράσκω]].
|elrutext='''συναποδιδράσκω:''' (aor. 1 συναπέδρᾱσα, aor. 2 συναπέδρᾶν) убегать вместе (τινί Arph.): [[συναιχμάλωτος]], συναποδράς Luc. вместе попавший в плен (и) вместе бежавший (из плена).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br />[[δραπετεύω]] [[μαζί]] με άλλον («τοῡ συναιχμαλώτου συναποδράσαντος», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀποδιδράσκω]] «[[δραπετεύω]]»].
|mltxt=ΜΑ<br />[[δραπετεύω]] [[μαζί]] με άλλον («τοῦ συναιχμαλώτου συναποδράσαντος», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀποδιδράσκω]] «[[δραπετεύω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συναποδιδράσκω:''' [[δραπετεύω]] μαζί με κάποιον· <i>ξυναποδρᾶναί τινι</i> (απαρ. αορ. βʹ), σε Αριστοφ.
}}
}}
{{grml
{{ls
|mltxt=ΜΑ<br />[[δραπετεύω]] [[μαζί]] με άλλον («τοῡ συναιχμαλώτου συναποδράσαντος», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀποδιδράσκω]] «[[δραπετεύω]]»].
|lstext='''συναποδιδράσκω''': [[ἀποδιδράσκω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ξυναποδρᾶναί τινι (ἀόρ. β΄), Ἀριστοφ. Βάτρ. 81· ἀόρ. α΄ συναποδράσαντος, Λουκ. Λούκ. ἢ Ὄνος 27.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to run [[away]] [[along]] with, ξυναποδρᾶναί τινι (aor2 inf.), Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποδιδράσκω Medium diacritics: συναποδιδράσκω Low diacritics: συναποδιδράσκω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΔΙΔΡΑΣΚΩ
Transliteration A: synapodidráskō Transliteration B: synapodidraskō Transliteration C: synapodidrasko Beta Code: sunapodidra/skw

English (LSJ)

run away along with, ξυναποδρᾶναί τινι (aor. 2) Ar.Ra.81, cf. J.BJ1.8.6; aor. 1 part. συναποδράσαντος Luc.Asin.27.

German (Pape)

[Seite 1002] (s. διδράσκω), mit oder zugleich weglaufen, κἂν ξυναποδρᾶναι δεῦρ' ἐπιχειρήσειέ μοι Ar. Ran. 81, u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ao. συναπέδρασα, ao.2 συναπέδραν;
s'enfuir ou s'échapper avec.
Étymologie: σύν, ἀποδιδράσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αποδιδράσκω, stamaor. συναπέδραν, sigm. aor. συναπέδρασα, samen (met...) weglopen, met dat. met iem.

Russian (Dvoretsky)

συναποδιδράσκω: (aor. 1 συναπέδρᾱσα, aor. 2 συναπέδρᾶν) убегать вместе (τινί Arph.): συναιχμάλωτος, συναποδράς Luc. вместе попавший в плен (и) вместе бежавший (из плена).

Greek Monolingual

ΜΑ
δραπετεύω μαζί με άλλον («τοῦ συναιχμαλώτου συναποδράσαντος», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀποδιδράσκω «δραπετεύω»].

Greek Monotonic

συναποδιδράσκω: δραπετεύω μαζί με κάποιον· ξυναποδρᾶναί τινι (απαρ. αορ. βʹ), σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

συναποδιδράσκω: ἀποδιδράσκω ὁμοῦ μετά τινος, ξυναποδρᾶναί τινι (ἀόρ. β΄), Ἀριστοφ. Βάτρ. 81· ἀόρ. α΄ συναποδράσαντος, Λουκ. Λούκ. ἢ Ὄνος 27.

Middle Liddell

to run away along with, ξυναποδρᾶναί τινι (aor2 inf.), Ar.