δυσκωφέω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskofeo
|Transliteration C=dyskofeo
|Beta Code=duskwfe/w
|Beta Code=duskwfe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be hard of hearing</b>, Gal.12.653, <span class="title">AP</span>7.731 (Leon.), Dsc.4.162.</span>
|Definition=to [[be hard of hearing]], Gal.12.653, ''AP''7.731 (Leon.), Dsc.4.162.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hacerse el sordo]] δυσκώφει μή, Γόργε <i>AP</i> 7.731 (Leon.).<br /><b class="num">2</b> [[ser sordo o duro de oído]] part. plu. subst. ἐπὶ δυσκωφούντων καθίεται εἰς τὸ οὖς Dsc.4.162.3, cf. Gal.12.653.<br /><b class="num">3</b> [[oír mal]] por causas externas, Phlp.<i>in de An</i>.368.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] sehr taub sein; Leon. Tar. 79 (VII, 731); B. A. 323.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] sehr taub sein; Leon. Tar. 79 (VII, 731); B. A. 323.
}}
{{bailly
|btext=[[δυσκωφῶ]] :<br />[[être très sourd]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσκωφος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκωφέω:''' [[быть совершенно глухим]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκωφέω''': εἶμαι πολὺ [[κωφός]], Ἀνθ. Π. 7. 731.
|lstext='''δυσκωφέω''': εἶμαι πολὺ [[κωφός]], Ἀνθ. Π. 7. 731.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être très sourd.<br />'''Étymologie:''' [[δύσκωφος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hacerse el sordo]] δυσκώφει μή, Γόργε <i>AP</i> 7.731 (Leon.).<br /><b class="num">2</b> [[ser sordo o duro de oído]] part. plu. subst. ἐπὶ δυσκωφούντων καθίεται εἰς τὸ οὖς Dsc.4.162.3, cf. Gal.12.653.<br /><b class="num">3</b> [[oír mal]] por causas externas, Phlp.<i>in de An</i>.368.11.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσκωφέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[ολότελα]] [[κουφός]], [[θεόκουφος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''δυσκωφέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[ολότελα]] [[κουφός]], [[θεόκουφος]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσκωφέω]], fut. -ήσω<br />to be [[stone]]-[[deaf]], Anth. [from [[δύσκωφος]]
}}
}}

Latest revision as of 18:33, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκωφέω Medium diacritics: δυσκωφέω Low diacritics: δυσκωφέω Capitals: ΔΥΣΚΩΦΕΩ
Transliteration A: dyskōphéō Transliteration B: dyskōpheō Transliteration C: dyskofeo Beta Code: duskwfe/w

English (LSJ)

to be hard of hearing, Gal.12.653, AP7.731 (Leon.), Dsc.4.162.

Spanish (DGE)

1 hacerse el sordo δυσκώφει μή, Γόργε AP 7.731 (Leon.).
2 ser sordo o duro de oído part. plu. subst. ἐπὶ δυσκωφούντων καθίεται εἰς τὸ οὖς Dsc.4.162.3, cf. Gal.12.653.
3 oír mal por causas externas, Phlp.in de An.368.11.

German (Pape)

[Seite 683] sehr taub sein; Leon. Tar. 79 (VII, 731); B. A. 323.

French (Bailly abrégé)

δυσκωφῶ :
être très sourd.
Étymologie: δύσκωφος.

Russian (Dvoretsky)

δυσκωφέω: быть совершенно глухим Anth.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκωφέω: εἶμαι πολὺ κωφός, Ἀνθ. Π. 7. 731.

Greek Monotonic

δυσκωφέω: μέλ. -ήσω, είμαι ολότελα κουφός, θεόκουφος, σε Ανθ.

Middle Liddell

δυσκωφέω, fut. -ήσω
to be stone-deaf, Anth. [from δύσκωφος