γυναιμανής: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
(3)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gynaimanis
|Transliteration C=gynaimanis
|Beta Code=gunaimanh/s
|Beta Code=gunaimanh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[γυναικομανής]], <b class="b2">mad for women</b>, <span class="bibl">Il.3.39</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Bacch.</span> 17</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>15.14</span>, <span class="bibl">Q.S.1.726</span>:—in late Ep. γῠναικο-μανέων, as if a part., ib. <span class="bibl">735</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>2.125</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">making women mad</b>, Hsch.</span>
|Definition=γυναιμανές,<br><span class="bld">A</span> = [[γυναικομανής]], [[mad for women]], Il.3.39, ''h.Bacch.'' 17, Ael.''NA''15.14, Q.S.1.726:—in late Ep. [[γυναιμανέων]], as if a part., ib. 735, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 2.125, al.<br><span class="bld">II</span> [[making women mad]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=(γῠναιμᾰνής) -ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γυνο- Sch.D.T.229.30; γυνα- Sch.D.T.l.c.<br /><b class="num">1</b> [[que enloquece por las mujeres]], [[mujeriego]], [[donjuán]] Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γ. <i>Il</i>.3.39, 13.769, οἰνόφλυγες καὶ πόρνοι καὶ γυναιμανεῖς D.Chr.32.91, φύσει ... ἔστι τὸ βάρβαρον γυναιμανές Charito 5.2.6, cf. Malch.<i>Fr</i>.8.23, Triph.613, Nonn.<i>D</i>.15.75, 42.314, 48.551, 774, de los orangutanes, Ael.<i>NA</i> 15.14<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἦτορ]] Q.S.1.726, χεῖρες Nonn.<i>D</i>.15.288, cf. Hsch., Sch.D.T.l.c., 378.30.<br /><b class="num">2</b> [[que enloquece a las mujeres]], [[seductor]] Dioniso <i>h.Hom</i>.1.17, cf. Euph.142.b.17v.G., Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] = [[γυναικομανής]], weibertoll, Hom. zweimal, Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad. 3, 39. 13, 769; – Sp., wie Qu. Sm. 1, 726 Ael. N. A. 15, 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] = [[γυναικομανής]], weibertoll, Hom. zweimal, Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad. 3, 39. 13, 769; – Sp., wie Qu. Sm. 1, 726 Ael. N. A. 15, 14.
}}
{{ls
|lstext='''γῠναιμᾰνής''': ές,= [[γυναικομανής]], Ἰλ. Γ. 39, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 15. 14. Παρὰ μεταγεν. Ἐπ. γυναιμανέων, ὥς τις [[μετοχή]], Κ. Σμ. 1. 735.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[γυναικομανής]].
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[γυναικομανής]].
}}
{{elnl
|elnltext=γυναιμανής -ές &#91;[[γυνή]], [[μαίνομαι]]] [[gek op vrouwen]], [[vrouwengek]].
}}
{{elru
|elrutext='''γῠναιμᾰνής:''' Hom. = [[γυναικομανής]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[μαίνομαι]]): womanmad; [[Paris]], Il. 3.39. (Il.)
|auten=([[μαίνομαι]]): womanmad; [[Paris]], Il. 3.39. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=(γῠναιμᾰνής) -ές<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γυνο- Sch.D.T.229.30; γυνα- Sch.D.T.l.c.<br /><b class="num">1</b> [[que enloquece por las mujeres]], [[mujeriego]], [[donjuán]] Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γ. <i>Il</i>.3.39, 13.769, οἰνόφλυγες καὶ πόρνοι καὶ γυναιμανεῖς D.Chr.32.91, φύσει ... ἔστι τὸ βάρβαρον γυναιμανές Charito 5.2.6, cf. Malch.<i>Fr</i>.8.23, Triph.613, Nonn.<i>D</i>.15.75, 42.314, 48.551, 774, de los orangutanes, Ael.<i>NA</i> 15.14<br /><b class="num">•</b>fig. ἦτορ Q.S.1.726, χεῖρες Nonn.<i>D</i>.15.288, cf. Hsch., Sch.D.T.l.c., 378.30.<br /><b class="num">2</b> [[que enloquece a las mujeres]], [[seductor]] Dioniso <i>h.Hom</i>.1.17, cf. Euph.142.b.17v.G., Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γῠναιμᾰνής:''' -ές ([[μαίνομαι]]), αυτός που έχει [[μανία]] με τις γυναίκες, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''γῠναιμᾰνής:''' -ές ([[μαίνομαι]]), αυτός που έχει [[μανία]] με τις γυναίκες, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{ls
|lstext='''γῠναιμᾰνής''': ές,= [[γυναικομανής]], Ἰλ. Γ. 39, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 15. 14. Παρὰ μεταγεν. Ἐπ. γυναιμανέων, ὥς τις [[μετοχή]], Κ. Σμ. 1. 735.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μαίνομαι]]<br />mad for women, Il.
}}
}}

Latest revision as of 13:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναιμᾰνής Medium diacritics: γυναιμανής Low diacritics: γυναιμανής Capitals: ΓΥΝΑΙΜΑΝΗΣ
Transliteration A: gynaimanḗs Transliteration B: gynaimanēs Transliteration C: gynaimanis Beta Code: gunaimanh/s

English (LSJ)

γυναιμανές,
A = γυναικομανής, mad for women, Il.3.39, h.Bacch. 17, Ael.NA15.14, Q.S.1.726:—in late Ep. γυναιμανέων, as if a part., ib. 735, Nonn. D. 2.125, al.
II making women mad, Hsch.

Spanish (DGE)

(γῠναιμᾰνής) -ές
• Alolema(s): γυνο- Sch.D.T.229.30; γυνα- Sch.D.T.l.c.
1 que enloquece por las mujeres, mujeriego, donjuán Δύσπαρι, εἶδος ἄριστε, γ. Il.3.39, 13.769, οἰνόφλυγες καὶ πόρνοι καὶ γυναιμανεῖς D.Chr.32.91, φύσει ... ἔστι τὸ βάρβαρον γυναιμανές Charito 5.2.6, cf. Malch.Fr.8.23, Triph.613, Nonn.D.15.75, 42.314, 48.551, 774, de los orangutanes, Ael.NA 15.14
fig. ἦτορ Q.S.1.726, χεῖρες Nonn.D.15.288, cf. Hsch., Sch.D.T.l.c., 378.30.
2 que enloquece a las mujeres, seductor Dioniso h.Hom.1.17, cf. Euph.142.b.17v.G., Hsch.

German (Pape)

[Seite 511] = γυναικομανής, weibertoll, Hom. zweimal, Δύσπαρι, εἶδος ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad. 3, 39. 13, 769; – Sp., wie Qu. Sm. 1, 726 Ael. N. A. 15, 14.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
c. γυναικομανής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γυναιμανής -ές [γυνή, μαίνομαι] gek op vrouwen, vrouwengek.

Russian (Dvoretsky)

γῠναιμᾰνής: Hom. = γυναικομανής.

English (Autenrieth)

(μαίνομαι): womanmad; Paris, Il. 3.39. (Il.)

Greek Monolingual

γυναιμανής, -ές (Α)
ο γυναικομανής.

Greek Monotonic

γῠναιμᾰνής: -ές (μαίνομαι), αυτός που έχει μανία με τις γυναίκες, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναιμᾰνής: ές,= γυναικομανής, Ἰλ. Γ. 39, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 15. 14. Παρὰ μεταγεν. Ἐπ. γυναιμανέων, ὥς τις μετοχή, Κ. Σμ. 1. 735.

Middle Liddell

μαίνομαι
mad for women, Il.