ξενοφόνος: Difference between revisions

From LSJ

Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratioBetrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort

Menander, Monostichoi, 319
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenofonos
|Transliteration C=ksenofonos
|Beta Code=cenofo/nos
|Beta Code=cenofo/nos
|Definition=poet. ξεινο-, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">murdering strangers</b>, ἄνδρες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>336d</span> ; μάχαιρα <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>9.41</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ξ. τιμαί</b> honour paid <b class="b2">to inurderers of strangers</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>776</span>.</span>
|Definition=poet. [[ξεινοφόνος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[murdering strangers]], ἄνδρες Pl.''Ep.''336d; μάχαιρα [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 9.41.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ξ. τιμαί</b> [[honour]] paid to murderers of strangers, E.''IT''776.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0278.png Seite 278]] Gastfreunde od. Fremde mordend, Plat. ep. VII, 336 d; ep. ξεινοφόνος, Nonn. D. 9, 41.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0278.png Seite 278]] Gastfreunde od. Fremde mordend, Plat. ep. VII, 336 d; ep. ξεινοφόνος, Nonn. D. 9, 41.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui tue des étrangers]].<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[πεφνεῖν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ξενοφόνος:''' [[убивающий чужеземцев или гостей]] Eur., Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ξενοφόνος''': -ον, ὁ φονεύων τοὺς ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 776, Πλάτ. Ἐπιστ. 336D.
|lstext='''ξενοφόνος''': -ον, ὁ φονεύων τοὺς ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 776, Πλάτ. Ἐπιστ. 336D.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tue des étrangers.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[πεφνεῖν]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ξενοφόνος:''' -ον (*[[φένω]]), αυτός που φονεύει ξένους, σε Ευρ.
|lsmtext='''ξενοφόνος:''' -ον (*[[φένω]]), αυτός που φονεύει ξένους, σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ξενο-[[φόνος]], ον, [*[[φένω]]<br />murdering strangers, Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[killing strangers]]
}}
}}

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενοφόνος Medium diacritics: ξενοφόνος Low diacritics: ξενοφόνος Capitals: ΞΕΝΟΦΟΝΟΣ
Transliteration A: xenophónos Transliteration B: xenophonos Transliteration C: ksenofonos Beta Code: cenofo/nos

English (LSJ)

poet. ξεινοφόνος, ον,
A murdering strangers, ἄνδρες Pl.Ep.336d; μάχαιρα Nonn. D. 9.41.
II ξ. τιμαί honour paid to murderers of strangers, E.IT776.

German (Pape)

[Seite 278] Gastfreunde od. Fremde mordend, Plat. ep. VII, 336 d; ep. ξεινοφόνος, Nonn. D. 9, 41.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tue des étrangers.
Étymologie: ξένος, πεφνεῖν.

Russian (Dvoretsky)

ξενοφόνος: убивающий чужеземцев или гостей Eur., Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ξενοφόνος: -ον, ὁ φονεύων τοὺς ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 776, Πλάτ. Ἐπιστ. 336D.

Greek Monolingual

ξενοφόνος, ιων. τ. ξεινοφόνος, -ον (Α)
1. αυτός που φονεύει τους ξένους
2. φρ. «ξενοφόνοι τιμαί» — τιμές που αποδίδονταν σε όσους φόνευαν ξένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + -ξεῖνος + -φόνος (< φόνος < θείνω), πρβλ. θηρο-φόνος.

Greek Monotonic

ξενοφόνος: -ον (*φένω), αυτός που φονεύει ξένους, σε Ευρ.

Middle Liddell

ξενο-φόνος, ον, [*φένω
murdering strangers, Eur.

English (Woodhouse)

killing strangers

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)