παρακλύω: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraklyo
|Transliteration C=paraklyo
|Beta Code=paraklu/w
|Beta Code=paraklu/w
|Definition=[ῠ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[παρακούω]] IV, <span class="title">APl.</span>4.255.</span>
|Definition=[ῠ], = [[παρακούω]] IV, ''APl.''4.255.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρακλύω:''' = [[παρακούω]] I<b>V</b>, σε Ανθ.
|lsmtext='''παρακλύω:''' = [[παρακούω]] I<b>V</b>, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[παρακούω]] IV, Anth.]
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακλύω Medium diacritics: παρακλύω Low diacritics: παρακλύω Capitals: ΠΑΡΑΚΛΥΩ
Transliteration A: paraklýō Transliteration B: paraklyō Transliteration C: paraklyo Beta Code: paraklu/w

English (LSJ)

[ῠ], = παρακούω IV, APl.4.255.

German (Pape)

[Seite 483] (s. κλύω), = παρακούω, τινός, Ep. ad. 235 ( Plan. 255).

Greek (Liddell-Scott)

παρακλύω: παρακούω IV, Ἀνθ. Πλαν. 255.

Greek Monolingual

Α
παρακούω, δεν υπακούω κάποιον («ἤν δὲ μεν παρακλύῃς, γνώσῃ τὸν Ἑρμῆν ὡς κακοὺς ἀμείβομαι», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κλύω «ακούω»].

Greek Monotonic

παρακλύω: = παρακούω IV, σε Ανθ.

Middle Liddell

= παρακούω IV, Anth.]