ἀγρέμιον: Difference between revisions

From LSJ

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agremion
|Transliteration C=agremion
|Beta Code=a)gre/mion
|Beta Code=a)gre/mion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἄγρα]] 11, <span class="title">AP</span>6.224 (Theodorid.).</span>
|Definition=τό, = [[ἄγρα]] II, ''AP''6.224 (Theodorid.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pieza]], [[presa]], <i>AP</i> 6.224 (Theodorid.), <i>SB</i> 5301.2, 8 (biz.), <i>Fr.Lex.III</i>.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[pieza]], [[presa]], <i>AP</i> 6.224 (Theodorid.), <i>SB</i> 5301.2, 8 (biz.), <i>Fr.Lex.III</i>.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγρέμιον:''' τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ [[ἁλός]] Anth. морской улов.
|elrutext='''ἀγρέμιον:''' τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ [[ἁλός]] Anth. морской улов.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ἄγρα]] (II.) Anth.]
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρέμιον Medium diacritics: ἀγρέμιον Low diacritics: αγρέμιον Capitals: ΑΓΡΕΜΙΟΝ
Transliteration A: agrémion Transliteration B: agremion Transliteration C: agremion Beta Code: a)gre/mion

English (LSJ)

τό, = ἄγρα II, AP6.224 (Theodorid.).

Spanish (DGE)

-ου, τό
pieza, presa, AP 6.224 (Theodorid.), SB 5301.2, 8 (biz.), Fr.Lex.III.

German (Pape)

[Seite 22] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224).

Greek Monotonic

ἀγρέμιον: τό = ἄγρα II, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρέμιον: τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ ἁλός Anth. морской улов.

Middle Liddell

= ἄγρα (II.) Anth.]