περιχάρεια: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων → by grinding stone against stones

Source
(3b)
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perichareia
|Transliteration C=perichareia
|Beta Code=perixa/reia
|Beta Code=perixa/reia
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ἡ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">excessive joy</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>65d</span>, <span class="bibl">Ph.1.460</span>; opp. <b class="b3">περιωδυνία</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>732c</span>: in pl., Plu.2.83d, Gal.10.841, <span class="bibl">Plot.1.4.12</span>:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, <span class="bibl">D.C.44.8</span>, <span class="bibl">Alciphr.3.38</span>, Adam.2.38, etc.</span>
|Definition=[ᾰ], ἡ, [[excessive joy]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 65d, Ph.1.460; opp. [[περιωδυνία]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Ggstz von [[περιωδυνία]]; Sp., wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[περιωδυνία]]; Sp., wie Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] [[grote vreugde]].
}}
{{elru
|elrutext='''περιχάρεια:''' (χᾰ) ἡ [[чрезвычайная радость]], [[ликование]], [[восторг]] (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[περιχαρία]], ἡ, ΜΑ [[περιχαρής]]<br />[[μεγάλη]] [[χαρά]], το να [[είναι]] [[κανείς]] [[γεμάτος]] [[χαρά]].
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[περιχαρία]], ἡ, ΜΑ [[περιχαρής]]<br />[[μεγάλη]] [[χαρά]], το να [[είναι]] [[κανείς]] [[γεμάτος]] [[χαρά]].
}}
{{elru
|elrutext='''περιχάρεια:''' (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιχάρεια Medium diacritics: περιχάρεια Low diacritics: περιχάρεια Capitals: ΠΕΡΙΧΑΡΕΙΑ
Transliteration A: pericháreia Transliteration B: perichareia Transliteration C: perichareia Beta Code: perixa/reia

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, excessive joy, Pl.Phlb. 65d, Ph.1.460; opp. περιωδυνία, Pl.Lg.732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc.

German (Pape)

[Seite 600] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Gegensatz von περιωδυνία; Sp., wie Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] grote vreugde.

Russian (Dvoretsky)

περιχάρεια: (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

περιχάρεια: [ᾰ], ἡ, ὑπερβολικὴ χαρά, ἀντίθετ. τῷ περιωδυνία, Πλάτ. Φίληβ. 65D, Νόμ. 732· ἐσφαλμένως δὲ φέρεται -ία, Ἀλκίφρων 3. 38, Δίων Κ. 44, 8, κτλ.

Greek Monolingual

και εσφ. γρφ. περιχαρία, ἡ, ΜΑ περιχαρής
μεγάλη χαρά, το να είναι κανείς γεμάτος χαρά.