τρόχος: Difference between revisions
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
(4b) |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=τρόχος | |||
|Medium diacritics=τρόχος | |||
|Low diacritics=τρόχος | |||
|Capitals=ΤΡΟΧΟΣ | |||
|Transliteration A=tróchos | |||
|Transliteration B=trochos | |||
|Transliteration C=trochos | |||
|Beta Code=tro/xos | |||
|Definition=ὁ, [[circular race]], Hp. ''Vict.'' 2.63, 3.68, ''Insomn.'' 89; μὴ πολλοὺς τ. [[ἁμιλλητῆρας]] [[ἡλίου]] not many racing [[courses]] of the sun, i.e. not many days (codd. [[τροχούς]] [[wheels]]), [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]'' 1065; [[παῖδες]] ἐκ [[τρόχων]] [[πεπαυμένοι]] E. ''Med.'' 46.<br><b class="num"></b>[[place for running]], [[race-course]], Id. ''Hipp.'' 1133 (lyr.).<br><b class="num"></b>an animal, Herodor. 58J. (Trypho ap. Ammon. ''Diff.'' p. 131 V. distinguished the two senses as above.) | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1154.png Seite 1154]] ὁ, 1) der Lauf, bes. im Kreise herum, der Kreislauf; κάτισθι μὴ πολλοὺς ἔτι τρόχους ἁμιλλητῆρας ἡλίου τελῶν Soph. Ant. 1052, wo Herm. τροχούς schreibt u. durch τροχῶν ἁμίλλας von den Rädern erklärt; ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι Eur. Med. 46, wo es auch zum Folgdn gezogen werden kann. – 2) der Laufplatz, die Laufbahn, bes. die Kreisbahn, Eur. Hipp. 1133. – 3) der Läufer. – 4) der Dachs, Arist. gen. anim. 3, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1154.png Seite 1154]] ὁ, 1) der Lauf, bes. im Kreise herum, der Kreislauf; κάτισθι μὴ πολλοὺς ἔτι τρόχους ἁμιλλητῆρας ἡλίου τελῶν Soph. Ant. 1052, wo Herm. τροχούς schreibt u. durch τροχῶν ἁμίλλας von den Rädern erklärt; ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι Eur. Med. 46, wo es auch zum Folgdn gezogen werden kann. – 2) der Laufplatz, die Laufbahn, bes. die Kreisbahn, Eur. Hipp. 1133. – 3) der Läufer. – 4) der Dachs, Arist. gen. anim. 3, 6. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> course;<br /><b>2</b> carrière pour la course.<br />'''Étymologie:''' [[τρέχω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[course]];<br /><b>2</b> [[carrière pour la course]].<br />'''Étymologie:''' [[τρέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />ο, ΝΑ<br /><b>ζωολ.</b> μικρόσωμο σαρκοφάγο θηλαστικό με οξύ [[ρύγχος]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />ο, ΝΑ<br /><b>ζωολ.</b> μικρόσωμο σαρκοφάγο θηλαστικό με οξύ [[ρύγχος]].<br /><b>(II)</b><br />ὁ, Α<br /><b>1.</b> το [[τρέξιμο]] («παῖδες ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κυκλικός]] [[δρόμος]]<br /><b>3.</b> [[τόπος]] [[κατάλληλος]] για [[τρέξιμο]] ή για αγώνα δρόμου<br /><b>4.</b> περιστροφική [[κίνηση]]<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «τρόχοι ἡλίου»<br />(στην [[ποίηση]]) οι ημέρες (<b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τροχ</i>- της ετεροιωμένης βαθμίδας του ρ. [[τρέχω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>τρόπ</i>-<i>ος</i>: [[τρέπω]])]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τρόχος:''' ὁ<b class="num">1 | |elrutext='''τρόχος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[τρέχω]] круговой пробег, оборот: τρόχοι ([[varia lectio|v.l.]] τροχοὶ) ἡλίου Soph. круговращения солнца;<br /><b class="num">2</b> тж. pl. беговая дорожка, ристалище Eur.;<br /><b class="num">3</b> предполож. [[барсук]] Arst. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρόχος -ου, ὁ [τρέχω] het rondrennen, rondgang:. τρόχοι ἡλίου rondgangen van de zon Soph. Ant. 1065. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=(see also: [[τροχός]]) [[running]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 13 November 2024
English (LSJ)
ὁ, circular race, Hp. Vict. 2.63, 3.68, Insomn. 89; μὴ πολλοὺς τ. ἁμιλλητῆρας ἡλίου not many racing courses of the sun, i.e. not many days (codd. τροχούς wheels), S.Ant. 1065; παῖδες ἐκ τρόχων πεπαυμένοι E. Med. 46.
place for running, race-course, Id. Hipp. 1133 (lyr.).
an animal, Herodor. 58J. (Trypho ap. Ammon. Diff. p. 131 V. distinguished the two senses as above.)
German (Pape)
[Seite 1154] ὁ, 1) der Lauf, bes. im Kreise herum, der Kreislauf; κάτισθι μὴ πολλοὺς ἔτι τρόχους ἁμιλλητῆρας ἡλίου τελῶν Soph. Ant. 1052, wo Herm. τροχούς schreibt u. durch τροχῶν ἁμίλλας von den Rädern erklärt; ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι Eur. Med. 46, wo es auch zum Folgdn gezogen werden kann. – 2) der Laufplatz, die Laufbahn, bes. die Kreisbahn, Eur. Hipp. 1133. – 3) der Läufer. – 4) der Dachs, Arist. gen. anim. 3, 6.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 course;
2 carrière pour la course.
Étymologie: τρέχω.
Greek Monolingual
(I)
ο, ΝΑ
ζωολ. μικρόσωμο σαρκοφάγο θηλαστικό με οξύ ρύγχος.
(II)
ὁ, Α
1. το τρέξιμο («παῖδες ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι», Ευρ.)
2. κυκλικός δρόμος
3. τόπος κατάλληλος για τρέξιμο ή για αγώνα δρόμου
4. περιστροφική κίνηση
5. φρ. «τρόχοι ἡλίου»
(στην ποίηση) οι ημέρες (Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τροχ- της ετεροιωμένης βαθμίδας του ρ. τρέχω + κατάλ. -ος (πρβλ. τρόπ-ος: τρέπω)].
Russian (Dvoretsky)
τρόχος: ὁ
1 τρέχω круговой пробег, оборот: τρόχοι (v.l. τροχοὶ) ἡλίου Soph. круговращения солнца;
2 тж. pl. беговая дорожка, ристалище Eur.;
3 предполож. барсук Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρόχος -ου, ὁ [τρέχω] het rondrennen, rondgang:. τρόχοι ἡλίου rondgangen van de zon Soph. Ant. 1065.