ὀρείτης: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(3b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oreitis | |Transliteration C=oreitis | ||
|Beta Code=o)rei/ths | |Beta Code=o)rei/ths | ||
|Definition= | |Definition=ὀρείτου, ὁ, ([[ὄρος]]) name of a stone, Orph.''L.''362,457.<br><span class="bld">2</span> a kind of hawk. Ael.''NA''2.43. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0372.png Seite 372]] ὁ, Bergbewohner; Orph. Lith. 356; Tzetz. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0372.png Seite 372]] ὁ, Bergbewohner; Orph. Lith. 356; Tzetz. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[montagnard]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀρείτης:''' ου ὁ [[горный житель]], [[горец]] Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀρείτης''': -ου, ὁ, ([[ὄρος]]) [[ὀρεινός]], [[κάτοικος]] τῶν ὀρέων, Πολύβ. 3. 33, 9, Ὀρφ. Λιθ. 356· - θηλ. ὀρεῖτις, -ιδος, μνημονεύεται ἐξ ἐπιγραφ., ἀλλ’ ἴδε Böckh ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3477. | |lstext='''ὀρείτης''': -ου, ὁ, ([[ὄρος]]) [[ὀρεινός]], [[κάτοικος]] τῶν ὀρέων, Πολύβ. 3. 33, 9, Ὀρφ. Λιθ. 356· - θηλ. ὀρεῖτις, -ιδος, μνημονεύεται ἐξ ἐπιγραφ., ἀλλ’ ἴδε Böckh ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3477. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὀρείτης]], ὁ, (θηλ. | |mltxt=[[ὀρείτης]], ὁ, (θηλ. ὀρεῖτις, -ίτιδος (Α)<br /><b>1.</b> ο [[κάτοικος]] τών ορέων, [[ορεσίβιος]], [[βουνήσιος]]<br /><b>2.</b> [[ονομασία]] ενός λίθου<br /><b>3.</b> [[είδος]] γερακιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>ὀρει</i>- του [[ὄρος]] (II) ([[πρβλ]]. [[ορειβάτης]]) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>της</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀρείτης:''' -ου, ὁ ([[ὄρος]]), [[κάτοικος]] των βουνών, σε Πολύβ. | |lsmtext='''ὀρείτης:''' -ου, ὁ ([[ὄρος]]), [[κάτοικος]] των βουνών, σε Πολύβ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[ὀρείτης]], ου, ὁ, [[ὄρος]]<br />a mountaineer, Polyb. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
ὀρείτου, ὁ, (ὄρος) name of a stone, Orph.L.362,457.
2 a kind of hawk. Ael.NA2.43.
German (Pape)
[Seite 372] ὁ, Bergbewohner; Orph. Lith. 356; Tzetz.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
montagnard.
Étymologie: ὄρος.
Russian (Dvoretsky)
ὀρείτης: ου ὁ горный житель, горец Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρείτης: -ου, ὁ, (ὄρος) ὀρεινός, κάτοικος τῶν ὀρέων, Πολύβ. 3. 33, 9, Ὀρφ. Λιθ. 356· - θηλ. ὀρεῖτις, -ιδος, μνημονεύεται ἐξ ἐπιγραφ., ἀλλ’ ἴδε Böckh ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3477.
Greek Monolingual
ὀρείτης, ὁ, (θηλ. ὀρεῖτις, -ίτιδος (Α)
1. ο κάτοικος τών ορέων, ορεσίβιος, βουνήσιος
2. ονομασία ενός λίθου
3. είδος γερακιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὀρει- του ὄρος (II) (πρβλ. ορειβάτης) + κατάλ. -της].
Greek Monotonic
ὀρείτης: -ου, ὁ (ὄρος), κάτοικος των βουνών, σε Πολύβ.