ἐξυδρίας: Difference between revisions
(2) |
m (Text replacement - "nCantonese" to "Cantonese") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksydrias | |Transliteration C=eksydrias | ||
|Beta Code=e)cudri/as | |Beta Code=e)cudri/as | ||
|Definition= | |Definition=[[ἄνεμος]] [[rainy]] [[wind]], Arist.''Mu.''394b19, Ach.Tat.''Intr.''p.68 M. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0889.png Seite 889]] ὁ, Wind mit Regen, Arist. mund. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0889.png Seite 889]] ὁ, Wind mit Regen, Arist. mund. 4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξυδρίας:''' ὁ [[ветер]], [[несущий дождливую погоду]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξυδρίας''': [[ἄνεμος]], ὁ | |lstext='''ἐξυδρίας''': [[ἄνεμος]], ὁ μετὰ ῥαγδαίας βροχῆς πνέων, οἱ μεθ’ ὕδατος ἀθρόως ῥαγέντες ἐξυδρίαι (ἄνεμοι) λέγονται Ἀριστ. περὶ Κόσμου 4. 11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐξυδρίας]], ο (Α)<br />[[άνεμος]] που πνέει με ραγδαία [[βροχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> θ. <i>υδρ</i>- (<i>ύδωρ</i>) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίας</i>]. | |mltxt=[[ἐξυδρίας]], ο (Α)<br />[[άνεμος]] που πνέει με ραγδαία [[βροχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> θ. <i>υδρ</i>- (<i>ύδωρ</i>) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίας</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[rainy]]=== | ||
Arabic: مَطِر, مَاطِر, مُمْطِر; Armenian: անձրևոտ; Aromanian: pluios, pluiros; Asturian: lluviosu; Azerbaijani: yağışlı, yağmurlu; Basque: euritsu; Belarusian: дажджысты, дажджлі́вы, дажджавы; Bikol Central: mauran; Bulgarian: дъждовен, дъждовит; Catalan: plujós; Cantonese: 多雨; Mandarin: [[多雨]]; Czech: deštivý; Danish: regnfuld; Dutch: [[regenachtig]]; Esperanto: pluva; Estonian: vihmane; Finnish: sateinen; French: [[pluvieux]]; Friulian: ploiôs; Galician: chuvioso; Georgian: წვიმიანი; German: [[regnerisch]]; Greek: [[βροχερός]]; Ancient Greek: [[ἀνομβρήεις]], [[βροχικός]], [[δίομβρος]], [[ἐνυδρίας]], [[ἐξυδρίας]], [[ἐπίβροχος]], [[ἐπόμβριος]], [[ἔφυδρος]], [[κατόμβριμος]], [[κάτομβρος]], [[νότινος]], [[νότιος]], [[ὀμβρήρης]], [[ὀμβρηρός]], [[ὄμβριος]], [[ὀμβρῶδες]], [[ὀμβρώδης]], [[ὑγρός]], [[ὑέτιος]], [[ὑετόεις]], [[ὑετῶδες]], [[ὑετώδης]]; Hebrew: גָּשׁוּם; Hungarian: esős; Ingrian: vihmakas, saekas, itkuin; Irish: fliuch, fearthainneach, báistiúil; Italian: [[piovoso]], [[pluviale]]; Japanese: 雨が降る, 雨の, 雨降りの, 雨の多い; Kalmyk: хурта, хур-бората; Kazakh: жаңбырлы; Arabic: جاڭبىرلى; Khakas: наңмырлығ; Korean: 비가 오는 oneun), 우중의; Lao: ມີຝົນ; Latin: [[pluviosus]], [[imbridus]]; Latvian: lietains; Lithuanian: lietingas; Macedonian: дождлив; Manchu: ᠠᡤᠠᠩᡤᠠ; Maori: hāuaua; Middle English: reyny; Mongolian Cyrillic: бороотой; Mongolian: ᠪᠣᠷᠤᠭ᠋ᠠᠲᠠᠢ; Nanai: тугдэку; Norwegian Bokmål: regnfull; Nynorsk: regnfull; Occitan: plujós; Persian: بارانی; Plautdietsch: räajnisch; Polish: deszczowy, dżdżysty; Portuguese: [[chuvoso]], [[pluvioso]]; Romanian: ploios; Russian: [[дождливый]], [[дождевой]]; Sardinian: proghinosu, pioanu; Serbo-Croatian Cyrillic: кѝшан; Roman: kìšan; Shor: нағбурлығ; Sicilian: chiuvusu; Slovak: daždivý; Slovene: deževen; Spanish: [[lluvioso]], [[pluvioso]]; Swedish: regnig; Tagalog: maulan; Turkish: yağmurlu; Tuvan: частыг, чаашкынныг; Ukrainian: дощовий, дощовитий; Uzbek: yomgʻirli; Venetian: piovàn; Vietnamese: trời mưa, có mưa; Written Oirat: ᡍᡇᠷᡐᠠᡅ; Yakut: самыырдаах; Yiddish: נאַס | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:24, 9 July 2024
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 889] ὁ, Wind mit Regen, Arist. mund. 4.
Russian (Dvoretsky)
ἐξυδρίας: ὁ ветер, несущий дождливую погоду Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξυδρίας: ἄνεμος, ὁ μετὰ ῥαγδαίας βροχῆς πνέων, οἱ μεθ’ ὕδατος ἀθρόως ῥαγέντες ἐξυδρίαι (ἄνεμοι) λέγονται Ἀριστ. περὶ Κόσμου 4. 11.
Greek Monolingual
ἐξυδρίας, ο (Α)
άνεμος που πνέει με ραγδαία βροχή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + θ. υδρ- (ύδωρ) + επίθημα -ίας].
Translations
rainy
Arabic: مَطِر, مَاطِر, مُمْطِر; Armenian: անձրևոտ; Aromanian: pluios, pluiros; Asturian: lluviosu; Azerbaijani: yağışlı, yağmurlu; Basque: euritsu; Belarusian: дажджысты, дажджлі́вы, дажджавы; Bikol Central: mauran; Bulgarian: дъждовен, дъждовит; Catalan: plujós; Cantonese: 多雨; Mandarin: 多雨; Czech: deštivý; Danish: regnfuld; Dutch: regenachtig; Esperanto: pluva; Estonian: vihmane; Finnish: sateinen; French: pluvieux; Friulian: ploiôs; Galician: chuvioso; Georgian: წვიმიანი; German: regnerisch; Greek: βροχερός; Ancient Greek: ἀνομβρήεις, βροχικός, δίομβρος, ἐνυδρίας, ἐξυδρίας, ἐπίβροχος, ἐπόμβριος, ἔφυδρος, κατόμβριμος, κάτομβρος, νότινος, νότιος, ὀμβρήρης, ὀμβρηρός, ὄμβριος, ὀμβρῶδες, ὀμβρώδης, ὑγρός, ὑέτιος, ὑετόεις, ὑετῶδες, ὑετώδης; Hebrew: גָּשׁוּם; Hungarian: esős; Ingrian: vihmakas, saekas, itkuin; Irish: fliuch, fearthainneach, báistiúil; Italian: piovoso, pluviale; Japanese: 雨が降る, 雨の, 雨降りの, 雨の多い; Kalmyk: хурта, хур-бората; Kazakh: жаңбырлы; Arabic: جاڭبىرلى; Khakas: наңмырлығ; Korean: 비가 오는 oneun), 우중의; Lao: ມີຝົນ; Latin: pluviosus, imbridus; Latvian: lietains; Lithuanian: lietingas; Macedonian: дождлив; Manchu: ᠠᡤᠠᠩᡤᠠ; Maori: hāuaua; Middle English: reyny; Mongolian Cyrillic: бороотой; Mongolian: ᠪᠣᠷᠤᠭ᠋ᠠᠲᠠᠢ; Nanai: тугдэку; Norwegian Bokmål: regnfull; Nynorsk: regnfull; Occitan: plujós; Persian: بارانی; Plautdietsch: räajnisch; Polish: deszczowy, dżdżysty; Portuguese: chuvoso, pluvioso; Romanian: ploios; Russian: дождливый, дождевой; Sardinian: proghinosu, pioanu; Serbo-Croatian Cyrillic: кѝшан; Roman: kìšan; Shor: нағбурлығ; Sicilian: chiuvusu; Slovak: daždivý; Slovene: deževen; Spanish: lluvioso, pluvioso; Swedish: regnig; Tagalog: maulan; Turkish: yağmurlu; Tuvan: частыг, чаашкынныг; Ukrainian: дощовий, дощовитий; Uzbek: yomgʻirli; Venetian: piovàn; Vietnamese: trời mưa, có mưa; Written Oirat: ᡍᡇᠷᡐᠠᡅ; Yakut: самыырдаах; Yiddish: נאַס