καμασήν: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(2b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καμασήν -ῆνος, ὁ, poët. vis:. φῦλον ἄμουσον ἄγουσα πολυσπερέων καμασήνων die de stemloze schare van zaadrijke vissen leidt Emped. B 74.
|elnltext=καμασήν -ῆνος, ὁ, poët. vis:. φῦλον ἄμουσον ἄγουσα πολυσπερέων καμασήνων die de stemloze schare van zaadrijke vissen leidt Emped. B 74.
}}
{{pape
|ptext=s. [[καμασῆνες]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾰμᾰσήν:''' ῆνος ὁ камасен (неизвестный нам вид рыбы) Emped. ap. Plut., Anth.
|elrutext='''κᾰμᾰσήν:''' ῆνος ὁ [[камасен]] (неизвестный нам вид рыбы) Emped. ap. Plut., Anth.
}}
{{etym
|etymtx=-ῆνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: name of an unknown fish (Emp., AP, Hdn. Gr., H.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur. substr.<br />Etymology: - From the fish name [[ἠλακατήν]] from [[ἠλακάτη]] one would posite for [[καμασήν]] a basis <b class="b3">*κάμασος</b> with suffixal <b class="b3">-ασος</b> as in [[πέτασος]], [[κόμπασος]] (Chantraine Formation 435; I don't understand the reasoning and I don't find it in the Formation). One connects Baltoslavic words for the Wels [unknown to me], Lith. [[šāmas]], Latv. [[sams]], Slav. (Russ. etc.) [[som]]. One further connects <b class="b3">κάμ-αξ</b> [[pole]], [[bar]] (s. v.), Solmsen Wortforsch. 122f.; on the motive see Strömberg Fischnamen 36. So from a Eur. substratum? Fur. 214 connects <b class="b3">κάβα(ι)σος</b>, [[καμασός]], but without evidence.
}}
{{FriskDe
|ftr='''καμασήν''': -ῆνος<br />{kamasḗn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines unbekannten Fisches (Emp., ''AP'', Hdn. Gr., H.).<br />'''Etymology''' : Aus dem Fischnamen ἠλακατήν von [[ἠλακάτη]] läßt sich für [[καμασήν]] auf ein Grundwort *κάμασος o. ä. schließen mit suffixalem -ασος wie in [[πέτασος]], κόμπασος u. a. (Chantraine Formation 435). Dadurch wird Anschluß gewonnen an die baltoslavische Benennung des Welses, lit. ''šāmas'', lett. ''sams'', slav. (russ. usw.) ''som''. Weitere Beziehung zu [[κάμαξ]] [[Pfahl]], [[Stange]] (s. d.) liegt sehr nahe. Solmsen Wortforsch. 122f.; zum Benennungsmotiv auch Strömberg Fischnamen 36.<br />'''Page''' 1,771
}}
}}

Latest revision as of 08:45, 11 May 2023

French (Bailly abrégé)

ῆνος (ὁ) :
poisson en gén.
Étymologie: DELG -.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καμασήν -ῆνος, ὁ, poët. vis:. φῦλον ἄμουσον ἄγουσα πολυσπερέων καμασήνων die de stemloze schare van zaadrijke vissen leidt Emped. B 74.

German (Pape)

s. καμασῆνες.

Russian (Dvoretsky)

κᾰμᾰσήν: ῆνος ὁ камасен (неизвестный нам вид рыбы) Emped. ap. Plut., Anth.

Frisk Etymological English

-ῆνος
Grammatical information: m.
Meaning: name of an unknown fish (Emp., AP, Hdn. Gr., H.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur. substr.
Etymology: - From the fish name ἠλακατήν from ἠλακάτη one would posite for καμασήν a basis *κάμασος with suffixal -ασος as in πέτασος, κόμπασος (Chantraine Formation 435; I don't understand the reasoning and I don't find it in the Formation). One connects Baltoslavic words for the Wels [unknown to me], Lith. šāmas, Latv. sams, Slav. (Russ. etc.) som. One further connects κάμ-αξ pole, bar (s. v.), Solmsen Wortforsch. 122f.; on the motive see Strömberg Fischnamen 36. So from a Eur. substratum? Fur. 214 connects κάβα(ι)σος, καμασός, but without evidence.

Frisk Etymology German

καμασήν: -ῆνος
{kamasḗn}
Grammar: m.
Meaning: N. eines unbekannten Fisches (Emp., AP, Hdn. Gr., H.).
Etymology : Aus dem Fischnamen ἠλακατήν von ἠλακάτη läßt sich für καμασήν auf ein Grundwort *κάμασος o. ä. schließen mit suffixalem -ασος wie in πέτασος, κόμπασος u. a. (Chantraine Formation 435). Dadurch wird Anschluß gewonnen an die baltoslavische Benennung des Welses, lit. šāmas, lett. sams, slav. (russ. usw.) som. Weitere Beziehung zu κάμαξ Pfahl, Stange (s. d.) liegt sehr nahe. Solmsen Wortforsch. 122f.; zum Benennungsmotiv auch Strömberg Fischnamen 36.
Page 1,771