σκορακισμός: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skorakismos
|Transliteration C=skorakismos
|Beta Code=skorakismo/s
|Beta Code=skorakismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">contumely</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Si.</span>41.19</span>, Plu.2.467e.</span>
|Definition=ὁ, [[contumely]], [[LXX]] ''Si.''41.19, Plu.2.467e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0904.png Seite 904]] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0904.png Seite 904]] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action d'envoyer promener ; traitement injurieux.<br />'''Étymologie:''' [[σκορακίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''σκορᾰκισμός:''' ὁ [[оплевывание]], [[поношение]] ([[δυσημερία]] καὶ σ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκορᾰκισμός''': ὁ, [[περιφρόνησις]], [[καταφρόνησις]], «[[χλευασμός]], [[ἀπάτη]], [[ὕβρις]], [[φαυλισμός]], [[ἀποδοκιμασία]]» Ἡσύχ., Πλούτ. 2. 467Α, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΜΑ΄,19).
|lstext='''σκορᾰκισμός''': ὁ, [[περιφρόνησις]], [[καταφρόνησις]], «[[χλευασμός]], [[ἀπάτη]], [[ὕβρις]], [[φαυλισμός]], [[ἀποδοκιμασία]]» Ἡσύχ., Πλούτ. 2. 467Α, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΜΑ΄,19).
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action d’envoyer promener ; traitement injurieux.<br />'''Étymologie:''' [[σκορακίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α [[σκορακίζω]]<br /><b>1.</b> [[εξύβριση]], [[χλευασμός]]<br /><b>2.</b> [[περιφρόνηση]].
|mltxt=ὁ, Α [[σκορακίζω]]<br /><b>1.</b> [[εξύβριση]], [[χλευασμός]]<br /><b>2.</b> [[περιφρόνηση]].
}}
{{elru
|elrutext='''σκορᾰκισμός:''' ὁ оплевывание, поношение ([[δυσημερία]] καὶ σ. Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 12:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκορᾰκισμός Medium diacritics: σκορακισμός Low diacritics: σκορακισμός Capitals: ΣΚΟΡΑΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: skorakismós Transliteration B: skorakismos Transliteration C: skorakismos Beta Code: skorakismo/s

English (LSJ)

ὁ, contumely, LXX Si.41.19, Plu.2.467e.

German (Pape)

[Seite 904] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action d'envoyer promener ; traitement injurieux.
Étymologie: σκορακίζω.

Russian (Dvoretsky)

σκορᾰκισμός:оплевывание, поношение (δυσημερία καὶ σ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

σκορᾰκισμός: ὁ, περιφρόνησις, καταφρόνησις, «χλευασμός, ἀπάτη, ὕβρις, φαυλισμός, ἀποδοκιμασία» Ἡσύχ., Πλούτ. 2. 467Α, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΜΑ΄,19).

Greek Monolingual

ὁ, Α σκορακίζω
1. εξύβριση, χλευασμός
2. περιφρόνηση.