συνεξάπτω: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(4b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneksapto | |Transliteration C=syneksapto | ||
|Beta Code=suneca/ptw | |Beta Code=suneca/ptw | ||
|Definition= | |Definition=[[set on fire]], Plu.2.433d, 929c; τὸν ἔρωτα Hld.7.9; ψυχὴν τῷ νῷ Procl.''Inst.''129:—Pass., M.Ant.9.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1015.png Seite 1015]] mit daran knüpfen, Plut. qu. nat. 1; – mit entzünden, def. or. 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1015.png Seite 1015]] mit daran knüpfen, Plut. qu. nat. 1; – mit entzünden, def. or. 42. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=allumer <i>ou</i> enflammer avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξάπτω]]. | |btext=allumer <i>ou</i> enflammer avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξάπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συνεξάπτω:''' [[одновременно зажигать]], [[вместе воспламенять]] Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συνεξάπτω''': [[ἀνάπτω]] [[ὁμοῦ]], Πλούτ. 2. 433D, 929Β· τὸν ἔρωτα Ἡλιόδ. 7. 9. ― Παθ., Μᾶρκ. Ἀντων. 9. 9. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[ανάβω]] ταυτοχρόνως<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[διεγείρω]], [[εξάπτω]] («συνεξάπτοντος τὸν ἔρωτα», Ηλιόδ.). | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[ανάβω]] ταυτοχρόνως<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[διεγείρω]], [[εξάπτω]] («συνεξάπτοντος τὸν ἔρωτα», Ηλιόδ.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
set on fire, Plu.2.433d, 929c; τὸν ἔρωτα Hld.7.9; ψυχὴν τῷ νῷ Procl.Inst.129:—Pass., M.Ant.9.9.
German (Pape)
[Seite 1015] mit daran knüpfen, Plut. qu. nat. 1; – mit entzünden, def. or. 42.
French (Bailly abrégé)
allumer ou enflammer avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξάπτω.
Russian (Dvoretsky)
συνεξάπτω: одновременно зажигать, вместе воспламенять Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνεξάπτω: ἀνάπτω ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 433D, 929Β· τὸν ἔρωτα Ἡλιόδ. 7. 9. ― Παθ., Μᾶρκ. Ἀντων. 9. 9.
Greek Monolingual
Α
1. ανάβω ταυτοχρόνως
2. μτφ. διεγείρω, εξάπτω («συνεξάπτοντος τὸν ἔρωτα», Ηλιόδ.).