αἰνιγμός: Difference between revisions
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ainigmos | |Transliteration C=ainigmos | ||
|Beta Code=ai)nigmo/s | |Beta Code=ai)nigmo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[riddle]], mostly like [[αἴνιγμα]] in plural, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar. ''Ra.''61, cf. Pl.''Ti.''72b, Aeschin.3.121; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι E. ''Rh.''754; ἐν αἰ. λαλεῖν Anaxil.22.23: sg., Callisth. ap. Ath.10.452a. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[enigma]], [[acertijo]] gener. en plu. en sintagmas δι' αἰνιγμῶν, ἐν αἰνιγμοῖς, etc.: δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.<i>Ra</i>.61, ἐν αἰνιγμοῖς σημαίνει E.<i>Rh</i>.754, cf. E.<i>Ph</i>.1353, Pl.<i>Ti</i>.72b, Anaxil.22.23, Aeschin.3.121, Plu.<i>Galb</i>.24, Sch.E.<i>Hipp</i>.345<br /><b class="num">•</b>sg. ἐν αἰνιγμῷ Callisth.Olynth.13. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />énigme.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνίσσομαι]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[énigme]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰνίσσομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ὁ, <i>[[Rätsel]]</i>, δι' αἰνιγμῶν [[ἐρῶ]] Ar. <i>Ran</i>. 61; Plat. <i>Ep</i>. II.312d; ἐν αἰνιγμοῖς φαίνειν Eur. <i>Rhes</i>. 754. Sing. [[selten]], z.B. Ath. X.452a. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἰνιγμός:''' ὁ Eur., Arph., Plat. = αίνιγμα. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αἰνιγμός''': ὁ, [[ἀσαφής]] [[λόγος]], ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς τὸ [[αἴνιγμα]], κατὰ πληθ., δι᾿ αἰνιγμῶν ἐρεῖν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 61, πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 72Ε., ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, Εὐρ. Ρῆσ. 754· ἐν αἰν. λαλεῖν, Ἀναξίλας ἐν «Νεοττίδι», 23. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἰνιγμός:''' ὁ = [[αἴνιγμα]], [[αίνιγμα]], [[γρίφος]]· <i>δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν</i>, σε Αριστοφ.· <i>ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι</i>, σε Ευρ. | |lsmtext='''αἰνιγμός:''' ὁ = [[αἴνιγμα]], [[αίνιγμα]], [[γρίφος]]· <i>δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν</i>, σε Αριστοφ.· <i>ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι</i>, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt== [[αἴνιγμα]]<br />a [[riddle]], δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν Eur. | |mdlsjtxt== [[αἴνιγμα]]<br />a [[riddle]], δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν Eur. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[hint]], [[implication]], [[riddle]], [[dark saying]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[riddle]]=== | |||
Afrikaans: raaisel; Albanian: gjëegjëzë, gjëagjëzë, sitë; Arabic: لُغْز, أُحْجِيَّة, مُعْضِلَة; Egyptian Arabic: فزّورة; Armenian: հանելուկ; Assamese: সাঁথৰ; Azerbaijani: tapmaca, müəmma; Belarusian: загадка; Bulgarian: гатанка, загадка; Burmese: စကားထာ; Catalan: endevinalla; Chinese Mandarin: 謎語, 谜语; Czech: hádanka; Danish: gåde; Dutch: [[raadsel]]; Esperanto: enigmo; Estonian: mõistatus; Faroese: gáta; Finnish: arvoitus; French: [[énigme]], [[devinette]], [[devinaille]]; Galician: adiviñanza, cousiliña, adiviña; Georgian: გამოცანა; German: [[Rätsel]]; Greek: [[αἰνιγμός]], [[αἴνιγμα]], [[αἴνιξις]], [[αἶνος]], [[γρῖφος]]; Ancient Greek: [[αἴνιγμα]], [[γρῖφος]]; Hebrew: חִידָה; Hindi: पहेली, बुझोवल, समस्या, रहस्य, राज़, राज, भेद, प्रहेलिका; Hungarian: rejtély, talány, rejtvény; Icelandic: gáta; Irish: tomhas; Italian: [[enigma]], [[indovinello]]; Ivatan: kabbuni; Japanese: なぞなぞ, 謎々; Kapampangan: bugtung; Kazakh: жұмбақ; Korean: 수수께끼; Kyrgyz: табышмак; Ladino: endevinas; Latin: [[aenigma]]; Latvian: mīkla; Lithuanian: mįslė; Macedonian: загатка; Malay: teka-teki; Maori: panga, pere; Mirandese: adebina; Norwegian: gåte; Occitan: devinalha, enigma, charrada; Pashto: معما; Persian: چیستان, معما; Polish: zagadka; Portuguese: [[enigma]], [[charada]], [[adivinha]]; Romanian: ghicitoare, cimilitură; Russian: [[загадка]]; Scottish Gaelic: dubh-fhacal; Serbo-Croatian Cyrillic: за̏гоне̄тка, енигма; Roman: zȁgonētka, enigma; Slovak: hádanka; Slovene: uganka; Spanish: [[enigma]], [[acertijo]], [[adivinanza]], [[quisicosa]]; Swahili: fumbo; Swedish: gåta; Tagalog: bugtong; Tajik: чистон, муаммо; Turkish: bulmaca, esrar, bilmece; Ukrainian: загадка; Urdu: پہیلی, معما; Uyghur: تېپىشماق; Uzbek: topishmoq; Vietnamese: câu đố; Walloon: advina; Welsh: pos; Yakan: untukan | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, riddle, mostly like αἴνιγμα in plural, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar. Ra.61, cf. Pl.Ti.72b, Aeschin.3.121; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι E. Rh.754; ἐν αἰ. λαλεῖν Anaxil.22.23: sg., Callisth. ap. Ath.10.452a.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
enigma, acertijo gener. en plu. en sintagmas δι' αἰνιγμῶν, ἐν αἰνιγμοῖς, etc.: δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.Ra.61, ἐν αἰνιγμοῖς σημαίνει E.Rh.754, cf. E.Ph.1353, Pl.Ti.72b, Anaxil.22.23, Aeschin.3.121, Plu.Galb.24, Sch.E.Hipp.345
•sg. ἐν αἰνιγμῷ Callisth.Olynth.13.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
énigme.
Étymologie: αἰνίσσομαι.
German (Pape)
ὁ, Rätsel, δι' αἰνιγμῶν ἐρῶ Ar. Ran. 61; Plat. Ep. II.312d; ἐν αἰνιγμοῖς φαίνειν Eur. Rhes. 754. Sing. selten, z.B. Ath. X.452a.
Russian (Dvoretsky)
αἰνιγμός: ὁ Eur., Arph., Plat. = αίνιγμα.
Greek (Liddell-Scott)
αἰνιγμός: ὁ, ἀσαφής λόγος, ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς τὸ αἴνιγμα, κατὰ πληθ., δι᾿ αἰνιγμῶν ἐρεῖν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 61, πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 72Ε., ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, Εὐρ. Ρῆσ. 754· ἐν αἰν. λαλεῖν, Ἀναξίλας ἐν «Νεοττίδι», 23.
Greek Monotonic
αἰνιγμός: ὁ = αἴνιγμα, αίνιγμα, γρίφος· δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν, σε Αριστοφ.· ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, σε Ευρ.
Middle Liddell
= αἴνιγμα
a riddle, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν Eur.
English (Woodhouse)
hint, implication, riddle, dark saying
Translations
riddle
Afrikaans: raaisel; Albanian: gjëegjëzë, gjëagjëzë, sitë; Arabic: لُغْز, أُحْجِيَّة, مُعْضِلَة; Egyptian Arabic: فزّورة; Armenian: հանելուկ; Assamese: সাঁথৰ; Azerbaijani: tapmaca, müəmma; Belarusian: загадка; Bulgarian: гатанка, загадка; Burmese: စကားထာ; Catalan: endevinalla; Chinese Mandarin: 謎語, 谜语; Czech: hádanka; Danish: gåde; Dutch: raadsel; Esperanto: enigmo; Estonian: mõistatus; Faroese: gáta; Finnish: arvoitus; French: énigme, devinette, devinaille; Galician: adiviñanza, cousiliña, adiviña; Georgian: გამოცანა; German: Rätsel; Greek: αἰνιγμός, αἴνιγμα, αἴνιξις, αἶνος, γρῖφος; Ancient Greek: αἴνιγμα, γρῖφος; Hebrew: חִידָה; Hindi: पहेली, बुझोवल, समस्या, रहस्य, राज़, राज, भेद, प्रहेलिका; Hungarian: rejtély, talány, rejtvény; Icelandic: gáta; Irish: tomhas; Italian: enigma, indovinello; Ivatan: kabbuni; Japanese: なぞなぞ, 謎々; Kapampangan: bugtung; Kazakh: жұмбақ; Korean: 수수께끼; Kyrgyz: табышмак; Ladino: endevinas; Latin: aenigma; Latvian: mīkla; Lithuanian: mįslė; Macedonian: загатка; Malay: teka-teki; Maori: panga, pere; Mirandese: adebina; Norwegian: gåte; Occitan: devinalha, enigma, charrada; Pashto: معما; Persian: چیستان, معما; Polish: zagadka; Portuguese: enigma, charada, adivinha; Romanian: ghicitoare, cimilitură; Russian: загадка; Scottish Gaelic: dubh-fhacal; Serbo-Croatian Cyrillic: за̏гоне̄тка, енигма; Roman: zȁgonētka, enigma; Slovak: hádanka; Slovene: uganka; Spanish: enigma, acertijo, adivinanza, quisicosa; Swahili: fumbo; Swedish: gåta; Tagalog: bugtong; Tajik: чистон, муаммо; Turkish: bulmaca, esrar, bilmece; Ukrainian: загадка; Urdu: پہیلی, معما; Uyghur: تېپىشماق; Uzbek: topishmoq; Vietnamese: câu đố; Walloon: advina; Welsh: pos; Yakan: untukan