σαρκίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
(1b)
m (elru replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sarkizo
|Transliteration C=sarkizo
|Beta Code=sarki/zw
|Beta Code=sarki/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scrape clean of flesh</b>, <span class="bibl">Hdt.4.64</span>.</span>
|Definition=[[scrape clean of flesh]], [[Herodotus|Hdt.]]4.64.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] = [[σαρκάζω]], τὸ [[δέρμα]], die Haut abziehen, Her. 4, 64.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] = [[σαρκάζω]], τὸ [[δέρμα]], die Haut abziehen, Her. 4, 64.
}}
{{ls
|lstext='''σαρκίζω''': ἀφαιρῶ, [[ἀποξέω]] τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. [[Πολυδ]]. Β΄, 233.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=arracher par morceaux ; τὸ [[δέρμα]] HDT la peau.<br />'''Étymologie:''' [[σάρξ]].
|btext=arracher par morceaux ; τὸ [[δέρμα]] HDT la peau.<br />'''Étymologie:''' [[σάρξ]].
}}
{{elnl
|elnltext=σαρκίζω [σάρξ] [[ontvlezen]].
}}
{{elru
|elrutext='''σαρκίζω:''' сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br />[[αφαιρώ]] την [[σάρκα]], [[γδέρνω]] («[[μετὰ]] δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», <b>Ηρόδ.</b>).
|mltxt=Α [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br />[[αφαιρώ]] την [[σάρκα]], [[γδέρνω]] («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σαρκίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, [[αφαιρώ]] τη [[σάρκα]], [[γδέρνω]], [[ξεψαχνίζω]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''σαρκίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, [[αφαιρώ]] τη [[σάρκα]], [[γδέρνω]], [[ξεψαχνίζω]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σαρκίζω:''' сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.
|lstext='''σαρκίζω''': ἀφαιρῶ, [[ἀποξέω]] τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.
}}
{{elnl
|elnltext=σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σαρκίζω]],<br />to [[strip]] off the [[flesh]], [[scrape]] it out, Hdt.
|mdlsjtxt=[[σαρκίζω]],<br />to [[strip]] off the [[flesh]], [[scrape]] it out, Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρκίζω Medium diacritics: σαρκίζω Low diacritics: σαρκίζω Capitals: ΣΑΡΚΙΖΩ
Transliteration A: sarkízō Transliteration B: sarkizō Transliteration C: sarkizo Beta Code: sarki/zw

English (LSJ)

scrape clean of flesh, Hdt.4.64.

German (Pape)

[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.

French (Bailly abrégé)

arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.

Russian (Dvoretsky)

σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.

Greek Monolingual

Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.

Middle Liddell

σαρκίζω,
to strip off the flesh, scrape it out, Hdt.