χορήγιον: Difference between revisions
συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chorigion | |Transliteration C=chorigion | ||
|Beta Code=xorh/gion | |Beta Code=xorh/gion | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> = [[χορηγεῖον]] 1, D.19.200, Poll.4.106.<br><span class="bld">II</span> pl., [[supplies]] for an army, Plb.1.17.5, al.: generally, [[maintenance]], PRyl.181.7 (iii B. D.).<br><span class="bld">III</span> (in Dor. form χοράγιον) [[stage-building]] in a theatre, ''BGU''1028.21 (ii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter [[χορηγεῖον]] angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ [[χορηγία]], Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter [[χορηγεῖον]] angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ [[χορηγία]], Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χορήγιον:''' τό<br /><b class="num">1</b> Dem. [[varia lectio|v.l.]] = [[χορηγεῖον]] 1;<br /><b class="num">2</b> pl. [[запасы]] (τὰ χορήγια καὶ ἡ ἄλλη [[παρασκευή]] Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και δωρ. τ. [[χοράγιον]], τὸ, Α [[χορηγός]]<br /><b>1.</b> | |mltxt=και δωρ. τ. [[χοράγιον]], τὸ, Α [[χορηγός]]<br /><b>1.</b> χορηγεῖον<br /><b>2.</b> το [[οικοδόμημα]] της σκηνής<br /><b>3.</b> <b>συν. στον πληθ.</b> <i>τὰ χορήγια</i><br />τα απαραίτητα για την ζωή. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χορήγιον:''' βλ. [[χορηγεῖον]] II. | |lsmtext='''χορήγιον:''' βλ. [[χορηγεῖον]] II. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[v. [[χορηγεῖον]] II.] | |mdlsjtxt=[v. [[χορηγεῖον]] II.] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:37, 25 August 2023
English (LSJ)
τό,
A = χορηγεῖον 1, D.19.200, Poll.4.106.
II pl., supplies for an army, Plb.1.17.5, al.: generally, maintenance, PRyl.181.7 (iii B. D.).
III (in Dor. form χοράγιον) stage-building in a theatre, BGU1028.21 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 1365] τό, dor. u. att. χοραγιον, der Ort, das Haus, wo der Chor zur Aufführung seiner Reigentänze u. Gesänge vorbereitet, unterrichtet u. eingeübt ward, Dem. 19, 200; s. die unter χορηγεῖον angeführten Stellen. – Auch Schatzkammer, Magazin. – Τὰ χορήγια = ἡ χορηγία, Pol. 1, 17, 5 u. öfter; Lob. Phryn. p. 517.
Russian (Dvoretsky)
χορήγιον: τό
1 Dem. v.l. = χορηγεῖον 1;
2 pl. запасы (τὰ χορήγια καὶ ἡ ἄλλη παρασκευή Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
χορήγιον: ἴδε ἐν λ. χορηγεῖον.
Greek Monolingual
και δωρ. τ. χοράγιον, τὸ, Α χορηγός
1. χορηγεῖον
2. το οικοδόμημα της σκηνής
3. συν. στον πληθ. τὰ χορήγια
τα απαραίτητα για την ζωή.
Greek Monotonic
χορήγιον: βλ. χορηγεῖον II.
Middle Liddell
[v. χορηγεῖον II.]