ἀρκτεύω: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arkteyo | |Transliteration C=arkteyo | ||
|Beta Code=a)rkteu/w | |Beta Code=a)rkteu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[serve as an]] ἄρκτος ''ΙΙ'', Lys.''Fr.''82:—in Med., Sch.Ar. ''Lys.''645. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[hacer de osa]] (cf. [[ἄρκτος]] I 2) las muchachas atenienses en las fiestas en honor de Ártemis Brauronia, Lys.<i>Fr</i>.249S., cf. Hsch.s.u. [[ἀρκτεία]], tb. en v. med., Poll.5.81, Sch.Ar.<i>Lys</i>.645, cf. Sud.s.u. [[ἄρκτος]] ἢ Βραυρωνίοις. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0354.png Seite 354]] 1) zur Ehrenjungfrau der Diana Brauronia bestimmen, u. med., das Opfer verrichten, s. [[ἄρκτος]] 3; Lys. bei Harpocr.; Poll. 5, 82. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρκτεύω''': ὑπηρετῶ ὡς ἄρκτος (σημ. ΙΙ.), «ἀρκτεῦσαι… τὸ καθιερωθῆναι πρὸ γάμων τὰς παρθένους τῇ Ἀρτεμίδι τῇ Μουνυχίᾳ ἢ τῇ Βραυρωνίᾳ… ὅτι δὲ αἱ ἀρκτευόμεναι παρθένοι ἄρκτοι καλοῦνται [[Εὐριπίδης]] Ὑψιπύλῃ, Ἀριστοφάνης… Λυσιστράτῃ» Ἁρπ. ἐν λ.: ― οὕτω καὶ ἐν τῷ μέσ., Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 645. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀρκτεύω]] (Α) [[άρκτος]]<br />[[υπηρετώ]] ως [[άρκτος]] της Βραυρωνίας Αρτέμιδος (<b>βλ.</b> [[Αρκτεία]]). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
serve as an ἄρκτος ΙΙ, Lys.Fr.82:—in Med., Sch.Ar. Lys.645.
Spanish (DGE)
hacer de osa (cf. ἄρκτος I 2) las muchachas atenienses en las fiestas en honor de Ártemis Brauronia, Lys.Fr.249S., cf. Hsch.s.u. ἀρκτεία, tb. en v. med., Poll.5.81, Sch.Ar.Lys.645, cf. Sud.s.u. ἄρκτος ἢ Βραυρωνίοις.
German (Pape)
[Seite 354] 1) zur Ehrenjungfrau der Diana Brauronia bestimmen, u. med., das Opfer verrichten, s. ἄρκτος 3; Lys. bei Harpocr.; Poll. 5, 82.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκτεύω: ὑπηρετῶ ὡς ἄρκτος (σημ. ΙΙ.), «ἀρκτεῦσαι… τὸ καθιερωθῆναι πρὸ γάμων τὰς παρθένους τῇ Ἀρτεμίδι τῇ Μουνυχίᾳ ἢ τῇ Βραυρωνίᾳ… ὅτι δὲ αἱ ἀρκτευόμεναι παρθένοι ἄρκτοι καλοῦνται Εὐριπίδης Ὑψιπύλῃ, Ἀριστοφάνης… Λυσιστράτῃ» Ἁρπ. ἐν λ.: ― οὕτω καὶ ἐν τῷ μέσ., Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Λυσ. 645.
Greek Monolingual
ἀρκτεύω (Α) άρκτος
υπηρετώ ως άρκτος της Βραυρωνίας Αρτέμιδος (βλ. Αρκτεία).