ἐξιάομαι: Difference between revisions
καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksiaomai | |Transliteration C=eksiaomai | ||
|Beta Code=e)cia/omai | |Beta Code=e)cia/omai | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. -άσομαι, Ion. -ήσομαι:—[[cure thoroughly]], [[Herodotus|Hdt.]]3.132,134, E.''Rh.''872, Ph.1.541; φόβους [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''933c; πείνην ἢ δίψαν Id.''Phlb.''54e; [[make full amends for]], τὴν βλάβην Id.''Lg.''879a; πόλεως ἅλωσιν E.''El.''1024. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] aus-, d. i. gänzlich heilen, τινά, Eur. Rhes. 872; πόλεως ἅλωσιν, verhüten, El. 1024; eigtl. ἐξιησάμενος Δαρεῖον, Her. 3, 132. 134; πείνην, δίψαν, φόβους, stillen, Plat. Phil. 54 e Legg. XI, 933 c; τὴν βλάβην, wieder gut machen, IX, 879 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] aus-, d. i. gänzlich heilen, τινά, Eur. Rhes. 872; πόλεως ἅλωσιν, verhüten, El. 1024; eigtl. ἐξιησάμενος Δαρεῖον, Her. 3, 132. 134; πείνην, δίψαν, φόβους, stillen, Plat. Phil. 54 e Legg. XI, 933 c; τὴν βλάβην, wieder gut machen, IX, 879 a. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶμαι;<br /><b>1</b> [[guérir complètement]];<br /><b>2</b> expier (une faute).<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἰάομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξῑάομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[совершенно излечивать]], [[исцелять]] (τινα Her., Eur.; [[πόδα]] Her.);<br /><b class="num">2</b> [[исправлять]], [[возмещать]] (βλάβην Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[утолять]] ([[πείνην]] ἢ δίψαν Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[успокаивать]], [[устранять]] (τοὺς τῶν ἀνθρώπων φόβους Plat.);<br /><b class="num">5</b> (пред)отвращать (πόλεως ἅλωσιν Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξιάομαι''': μελλ. -άσομαι, Ἰων. -ήσομαι: Ἀποθ.: -ἰῶμαι, [[θεραπεύω]] τινὰ ἐντελῶς, ἐξιησάμενος Δαρεῖον Ἡρόδ. 3. 132, 134· φόβους Πλάτ. Νόμοι 933C· πείνην ἢ δίψαν ὁ αὐτὸς Φίληβ. 54Ε· ἐντελῶς ἱκανοποιῶ, [[παρέχω]] πλήρη ἀποζημίωσιν διά τι, αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 879Α, πρβλ. Εὐρ. Ἠλ. 1024. | |lstext='''ἐξιάομαι''': μελλ. -άσομαι, Ἰων. -ήσομαι: Ἀποθ.: -ἰῶμαι, [[θεραπεύω]] τινὰ ἐντελῶς, ἐξιησάμενος Δαρεῖον Ἡρόδ. 3. 132, 134· φόβους Πλάτ. Νόμοι 933C· πείνην ἢ δίψαν ὁ αὐτὸς Φίληβ. 54Ε· ἐντελῶς ἱκανοποιῶ, [[παρέχω]] πλήρη ἀποζημίωσιν διά τι, αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 879Α, πρβλ. Εὐρ. Ἠλ. 1024. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξιάομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, Ιων. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[θεραπεύω]] πλήρως, εντελώς, σε Ηρόδ., Πλούτ. | |lsmtext='''ἐξιάομαι:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, Ιων. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[θεραπεύω]] πλήρως, εντελώς, σε Ηρόδ., Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -άσομαι ionic -ήσομαι<br />Dep. to [[cure]] [[thoroughly]], Hdt., Plat. | |mdlsjtxt=fut. -άσομαι ionic -ήσομαι<br />Dep. to [[cure]] [[thoroughly]], Hdt., Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:30, 23 March 2024
English (LSJ)
fut. -άσομαι, Ion. -ήσομαι:—cure thoroughly, Hdt.3.132,134, E.Rh.872, Ph.1.541; φόβους Pl.Lg.933c; πείνην ἢ δίψαν Id.Phlb.54e; make full amends for, τὴν βλάβην Id.Lg.879a; πόλεως ἅλωσιν E.El.1024.
German (Pape)
[Seite 881] aus-, d. i. gänzlich heilen, τινά, Eur. Rhes. 872; πόλεως ἅλωσιν, verhüten, El. 1024; eigtl. ἐξιησάμενος Δαρεῖον, Her. 3, 132. 134; πείνην, δίψαν, φόβους, stillen, Plat. Phil. 54 e Legg. XI, 933 c; τὴν βλάβην, wieder gut machen, IX, 879 a.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
1 guérir complètement;
2 expier (une faute).
Étymologie: ἐξ, ἰάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐξῑάομαι:
1 совершенно излечивать, исцелять (τινα Her., Eur.; πόδα Her.);
2 исправлять, возмещать (βλάβην Plat.);
3 утолять (πείνην ἢ δίψαν Plat.);
4 успокаивать, устранять (τοὺς τῶν ἀνθρώπων φόβους Plat.);
5 (пред)отвращать (πόλεως ἅλωσιν Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξιάομαι: μελλ. -άσομαι, Ἰων. -ήσομαι: Ἀποθ.: -ἰῶμαι, θεραπεύω τινὰ ἐντελῶς, ἐξιησάμενος Δαρεῖον Ἡρόδ. 3. 132, 134· φόβους Πλάτ. Νόμοι 933C· πείνην ἢ δίψαν ὁ αὐτὸς Φίληβ. 54Ε· ἐντελῶς ἱκανοποιῶ, παρέχω πλήρη ἀποζημίωσιν διά τι, αὐτὸς τὴν βλάβην ἐξιάσθω ὁ αὐτὸς ἐν Νόμοις 879Α, πρβλ. Εὐρ. Ἠλ. 1024.
Greek Monotonic
ἐξιάομαι: μέλ. -άσομαι, Ιων. -ήσομαι, αποθ., θεραπεύω πλήρως, εντελώς, σε Ηρόδ., Πλούτ.
Middle Liddell
fut. -άσομαι ionic -ήσομαι
Dep. to cure thoroughly, Hdt., Plat.