coronis: Difference between revisions

From LSJ

τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you

Source
(2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=coronis coronidis N F :: colophon, device for marking the end of a book; curved line/flourish at end
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏrōnis</b>: ĭdis, f., = [[κορωνίς]],<br /><b>I</b> a [[curved]] [[line]] or [[flourish]] formed [[with]] a [[pen]], [[which]] writers or transcribers were [[accustomed]] to [[make]] at the [[end]] of a [[book]] or [[chapter]]; [[hence]], as in Gr. (cf. Lidd. and Scott, under [[κορωνίς]]), for the [[end]]: serā coronide [[longus]], * Mart. 10, 1, 1.
|lshtext=<b>cŏrōnis</b>: ĭdis, f., = [[κορωνίς]],<br /><b>I</b> a [[curved]] [[line]] or [[flourish]] formed [[with]] a [[pen]], [[which]] writers or transcribers were [[accustomed]] to [[make]] at the [[end]] of a [[book]] or [[chapter]]; [[hence]], as in Gr. (cf. Lidd. and Scott, under [[κορωνίς]]), for the [[end]]: serā coronide [[longus]], * Mart. 10, 1, 1.
Line 8: Line 11:
|georg=(1) corōnis<sup>1</sup>, idis, f. ([[κορωνίς]]), [[ein]] gewundener od. verschlungener Federzug, den die [[Schriftsteller]] od. [[Abschreiber]] am [[Ende]] eines Buchs od. eines Abschnitts zu [[setzen]] pflegten, zum [[Zeichen]] [[des]] Schlusses [[des]] Buchs od. Abschnitts, der Schlußschnörkel, Mart. 10, 1, 1. Suet. de [[vir]]. ill. 108. p. 137, 12 Reiff.
|georg=(1) corōnis<sup>1</sup>, idis, f. ([[κορωνίς]]), [[ein]] gewundener od. verschlungener Federzug, den die [[Schriftsteller]] od. [[Abschreiber]] am [[Ende]] eines Buchs od. eines Abschnitts zu [[setzen]] pflegten, zum [[Zeichen]] [[des]] Schlusses [[des]] Buchs od. Abschnitts, der Schlußschnörkel, Mart. 10, 1, 1. Suet. de [[vir]]. ill. 108. p. 137, 12 Reiff.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=coronis coronidis N F :: colophon, device for marking the end of a book; curved line/flourish at end
|lnztxt=coronis, idis. f. :: [[書終]]。[[頂子]]
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 12 June 2024

Latin > English

coronis coronidis N F :: colophon, device for marking the end of a book; curved line/flourish at end

Latin > English (Lewis & Short)

cŏrōnis: ĭdis, f., = κορωνίς,
I a curved line or flourish formed with a pen, which writers or transcribers were accustomed to make at the end of a book or chapter; hence, as in Gr. (cf. Lidd. and Scott, under κορωνίς), for the end: serā coronide longus, * Mart. 10, 1, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cŏrōnis, ĭdis, f. (κορωνίς), signe qui marque la fin d’un livre : Mart. 10, 1, 1.

Latin > German (Georges)

(1) corōnis1, idis, f. (κορωνίς), ein gewundener od. verschlungener Federzug, den die Schriftsteller od. Abschreiber am Ende eines Buchs od. eines Abschnitts zu setzen pflegten, zum Zeichen des Schlusses des Buchs od. Abschnitts, der Schlußschnörkel, Mart. 10, 1, 1. Suet. de vir. ill. 108. p. 137, 12 Reiff.

Latin > Chinese

coronis, idis. f. :: 書終頂子