extrico: Difference between revisions

From LSJ

λόγος γέ τοί τις ἔστι τῶν γεραιτέρων, ὅσ' ἂν ἀνόητ' ἢ µῶρα βουλευσώµεθα, ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ἡµῖν ξυµφέρειν → there is in fact a saying among the elders, that whatever thoughtless, stupid decisions we make, they all turn out for the best for us

Source
(2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=extrico extricare, extricavi, extricatus V :: [[disentangle]], [[extricate]], [[free]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ex-trīco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. (<br /><b>I</b> dep. form [[extricor]], Plaut. Ep. 1, 2, 49;<br /> v. [[infra]] fin.) [[tricae]], to [[disentangle]], [[extricate]], to [[clear]], [[free]] ([[rare]]; not in Cic.; syn.: [[explico]], [[enodo]], [[expedio]], [[enucleo]], [[explano]]).<br /><b>I</b> Lit.: extricata densis Cerva plagis, Hor. C. 3, 5, 31: margaritae extricatae, unstrung, [[loose]], Dig. 9, 2, 27 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.: [[silvestris]] [[ager]] [[facile]] extricatur, is cleared, made [[arable]], Col. 3, 11, 3: mercedem aut nummos [[unde]] [[unde]] extricat, procures [[with]] [[difficulty]], hunts up, Hor. S. 1, 3, 88.—<br /><b>II</b> Trop.: putas eos non citius tricas Atellanas [[quam]] id extricaturos, to [[unravel]], [[clear]] up, Varr. ap. Non. 8, 29: de [[aliquo]] [[nihil]], Vat. ap. Cic. Fam. 5, 10, 1: [[nihil]], Phaedr. 4, 22, 4: omne [[genus]] daemoniorum, removes, drives [[out]], Vulg. Tobiae, 6, 8.—In dep. form: extricabor [[aliqua]] [[ope]], Plaut. Ep. 1, 2, 49.
|lshtext=<b>ex-trīco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. (<br /><b>I</b> dep. form [[extricor]], Plaut. Ep. 1, 2, 49;<br /> v. [[infra]] fin.) [[tricae]], to [[disentangle]], [[extricate]], to [[clear]], [[free]] ([[rare]]; not in Cic.; syn.: [[explico]], [[enodo]], [[expedio]], [[enucleo]], [[explano]]).<br /><b>I</b> Lit.: extricata densis Cerva plagis, Hor. C. 3, 5, 31: margaritae extricatae, unstrung, [[loose]], Dig. 9, 2, 27 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.: [[silvestris]] [[ager]] [[facile]] extricatur, is cleared, made [[arable]], Col. 3, 11, 3: mercedem aut nummos [[unde]] [[unde]] extricat, procures [[with]] [[difficulty]], hunts up, Hor. S. 1, 3, 88.—<br /><b>II</b> Trop.: putas eos non citius tricas Atellanas [[quam]] id extricaturos, to [[unravel]], [[clear]] up, Varr. ap. Non. 8, 29: de [[aliquo]] [[nihil]], Vat. ap. Cic. Fam. 5, 10, 1: [[nihil]], Phaedr. 4, 22, 4: omne [[genus]] daemoniorum, removes, drives [[out]], Vulg. Tobiae, 6, 8.—In dep. form: extricabor [[aliqua]] [[ope]], Plaut. Ep. 1, 2, 49.
Line 8: Line 11:
|georg=ex-trīco, āvī, ātum, āre (ex u. [[tricae]]), [[herauswickeln]], [[herauswinden]], I) eig.: [[cerva]] plagis extricata, Hor.: im Bilde, deficientibus argumentis in hanc foveam [[necessario]] decĭdit, [[unde]] se extricare [[non]] posset, Lact. – margaritae extricatae, [[lose]], [[nicht]] angereihte, Plin. – agrum silvestrem, [[urbar]] [[machen]], Col. – II) übtr.: a) [[mit]] Überwindung [[von]] Schwierigkeiten [[mühselig]] [[herausbringen]], ausfindig [[machen]], [[aufstöbern]], [[auftreiben]], zutage [[fördern]], zuwege [[bringen]], nummos, Hor.: de alqo [[nihil]] (keine [[Nachricht]]), Vatin. in Cic. ep.: [[nihil]], Phaedr. – Als Deponens, extricabor aliquā (ope), Plaut. Epid. 152 G. – b) [[verjagen]], [[verscheuchen]], [[fumus]] [[eius]] extricat omne [[genus]] daemoniorum, Vulg. Tob. 6, 8.
|georg=ex-trīco, āvī, ātum, āre (ex u. [[tricae]]), [[herauswickeln]], [[herauswinden]], I) eig.: [[cerva]] plagis extricata, Hor.: im Bilde, deficientibus argumentis in hanc foveam [[necessario]] decĭdit, [[unde]] se extricare [[non]] posset, Lact. – margaritae extricatae, [[lose]], [[nicht]] angereihte, Plin. – agrum silvestrem, [[urbar]] [[machen]], Col. – II) übtr.: a) [[mit]] Überwindung [[von]] Schwierigkeiten [[mühselig]] [[herausbringen]], ausfindig [[machen]], [[aufstöbern]], [[auftreiben]], zutage [[fördern]], zuwege [[bringen]], nummos, Hor.: de alqo [[nihil]] (keine [[Nachricht]]), Vatin. in Cic. ep.: [[nihil]], Phaedr. – Als Deponens, extricabor aliquā (ope), Plaut. Epid. 152 G. – b) [[verjagen]], [[verscheuchen]], [[fumus]] [[eius]] extricat omne [[genus]] daemoniorum, Vulg. Tob. 6, 8.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=extrico extricare, extricavi, extricatus V :: disentangle, extricate, free
|lnztxt=extrico, as, are. :: 解開。放。分拼。— nihil de aliquo 于此無所可察。Mercedem unde extricat 何從撈工。 Magna cum minaris extricas nihil 太言則無所獲。
}}
}}

Latest revision as of 18:55, 12 June 2024

Latin > English

extrico extricare, extricavi, extricatus V :: disentangle, extricate, free

Latin > English (Lewis & Short)

ex-trīco: āvi, ātum, 1, v. a. (
I dep. form extricor, Plaut. Ep. 1, 2, 49;
v. infra fin.) tricae, to disentangle, extricate, to clear, free (rare; not in Cic.; syn.: explico, enodo, expedio, enucleo, explano).
I Lit.: extricata densis Cerva plagis, Hor. C. 3, 5, 31: margaritae extricatae, unstrung, loose, Dig. 9, 2, 27 fin.—
   B Transf.: silvestris ager facile extricatur, is cleared, made arable, Col. 3, 11, 3: mercedem aut nummos unde unde extricat, procures with difficulty, hunts up, Hor. S. 1, 3, 88.—
II Trop.: putas eos non citius tricas Atellanas quam id extricaturos, to unravel, clear up, Varr. ap. Non. 8, 29: de aliquo nihil, Vat. ap. Cic. Fam. 5, 10, 1: nihil, Phaedr. 4, 22, 4: omne genus daemoniorum, removes, drives out, Vulg. Tobiae, 6, 8.—In dep. form: extricabor aliqua ope, Plaut. Ep. 1, 2, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extrīcō,¹⁴ āvī, ātum, āre,
1 débarrasser, démêler : Hor. O. 3, 5, 31 || défricher : Col. Rust. 3, 11, 3
2 [fig.] : nummos unde unde extricat Hor. S. 1, 3, 88, il tire de l’argent de tous côtés || débrouiller, déchiffrer : Varr. d. Non. 8, 29 || chasser : Vulg. Tob. 6, 8. dépon. extricor Pl. Epid. 152.

Latin > German (Georges)

ex-trīco, āvī, ātum, āre (ex u. tricae), herauswickeln, herauswinden, I) eig.: cerva plagis extricata, Hor.: im Bilde, deficientibus argumentis in hanc foveam necessario decĭdit, unde se extricare non posset, Lact. – margaritae extricatae, lose, nicht angereihte, Plin. – agrum silvestrem, urbar machen, Col. – II) übtr.: a) mit Überwindung von Schwierigkeiten mühselig herausbringen, ausfindig machen, aufstöbern, auftreiben, zutage fördern, zuwege bringen, nummos, Hor.: de alqo nihil (keine Nachricht), Vatin. in Cic. ep.: nihil, Phaedr. – Als Deponens, extricabor aliquā (ope), Plaut. Epid. 152 G. – b) verjagen, verscheuchen, fumus eius extricat omne genus daemoniorum, Vulg. Tob. 6, 8.

Latin > Chinese

extrico, as, are. :: 解開。放。分拼。— nihil de aliquo 于此無所可察。Mercedem unde extricat 何從撈工。 Magna cum minaris extricas nihil 太言則無所獲。