ὀγδοήκοντα: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(c2)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ogdoikonta
|Transliteration C=ogdoikonta
|Beta Code=o)gdoh/konta
|Beta Code=o)gdoh/konta
|Definition=οἱ, αἱ, τά, indecl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">eighty</b>, <span class="bibl">Th.5.47</span>, etc. : Ion. and Dor. ὀγδώκοντα <span class="bibl">Il.2.568</span>, <span class="bibl">Hdt.1.163</span>, <span class="bibl">Theoc.4.34</span> ; ὀδώκοντα <span class="bibl"><span class="title">Ostr.</span> 323.6</span> (ii B. C.).</span>
|Definition=οἱ, αἱ, τά, indecl., [[eighty]], Th.5.47, etc.: Ion. and Dor. [[ὀγδώκοντα]] Il.2.568, [[Herodotus|Hdt.]]1.163, Theoc.4.34; ὀδώκοντα ''Ostr.'' 323.6 (ii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0290.png Seite 290]] achtzig, Thuc. 5, 47 u. sonst; auch zusammengezogen [[ὀγδώκοντα]]; ὀγδοηκονταέξ, 86, LXX., u. so die anderen Zahlen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0290.png Seite 290]] achtzig, Thuc. 5, 47 u. sonst; auch zusammengezogen [[ὀγδώκοντα]]; ὀγδοηκονταέξ, 86, LXX., u. so die anderen Zahlen.
}}
{{bailly
|btext=(οἱ, αἱ, [[τά]])<br /><i>numéral indécl.</i><br />[[quatre-vingts]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀκτώ]], -κοντα.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀγδοήκοντα:''' стяж. [[ὀγδώκοντα]] οἱ, αἱ, τά indecl. восемьдесят Thuc. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀγδοήκοντα''': οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ., ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ὀγδῶντα», Λατ. octoginta, Θουκ. 5. 47, κτλ.· Ἰων. καὶ Δωρ. [[ὀγδώκοντα]], Ἰλ. Β. 568, Ἡρόδ. 1. 163, Θεόκρ. 4. 34.
|lstext='''ὀγδοήκοντα''': οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ., ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ὀγδῶντα», Λατ. octoginta, Θουκ. 5. 47, κτλ.· Ἰων. καὶ Δωρ. [[ὀγδώκοντα]], Ἰλ. Β. 568, Ἡρόδ. 1. 163, Θεόκρ. 4. 34.
}}
{{bailly
|btext=([[οἱ]], [[αἱ]], [[τά]])<br /><i>numéral indécl.</i><br />quatre-vingts.<br />'''Étymologie:''' [[ὀκτώ]], -κοντα.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀγδοήκοντα:''' οἱ, αἱ, τά, άκλιτο, [[ογδόντα]], Λατ. [[octoginta]], σε Θουκ., κ.λπ.· Ιων. και Δωρ. [[ὀγδώκοντα]], σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.
|lsmtext='''ὀγδοήκοντα:''' οἱ, αἱ, τά, άκλιτο, [[ογδόντα]], Λατ. [[octoginta]], σε Θουκ., κ.λπ.· Ιων. και Δωρ. [[ὀγδώκοντα]], σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀγδοήκοντα:''' стяж. [[ὀγδώκοντα]] οἱ, αἱ, τά indecl. восемьдесят Thuc. etc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñgdo»konta 哦格多誒寬他<p>'''詞類次數''':形容詞(2)<p>'''原文字根''':八(十) 相當於: ([[שְׁמֹנִים]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':十乘八,八十;源自([[ὄγδοος]])=第八);而 ([[ὄγδοος]])出自([[ὀκτώ]])*=八)<p/>'''出現次數''':總共(2);路(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 八十(2) 路2:37; 路16:7
|sngr='''原文音譯''':Ñgdo»konta 哦格多誒寬他<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':八(十) 相當於: ([[שְׁמֹנִים]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':十乘八,八十;源自([[ὄγδοος]])=第八);而 ([[ὄγδοος]])出自([[ὀκτώ]])*=八)<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 八十(2) 路2:37; 路16:7
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[octoginta]]'', [[eighty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.29.4/ 1.29.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.7/ 2.5.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.78.3/ 2.78.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.82.1/ 2.82.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.2/ 3.37.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.42.1/ 4.42.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.115.1/ 5.115.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.43.1/ 6.43.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.37.3/ 7.37.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.52.1/ 7.52.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.44.4/ 8.44.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.79.2/ 8.79.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.103.1/ 8.103.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.104.2/ 8.104.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἑξήκοντα.]<br>''[[magistratus Argivorum]]'', [[magistrate of the Argives]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.9/ 5.47.9], [<i>praeterea vulgo</i> <i>moreover in the common texts</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.104.2/ 7.104.2], <i>ubi nunc</i> <i>where now</i> ἑβδομήκοντα.]
}}
}}

Latest revision as of 14:38, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀγδοήκοντα Medium diacritics: ὀγδοήκοντα Low diacritics: ογδοήκοντα Capitals: ΟΓΔΟΗΚΟΝΤΑ
Transliteration A: ogdoḗkonta Transliteration B: ogdoēkonta Transliteration C: ogdoikonta Beta Code: o)gdoh/konta

English (LSJ)

οἱ, αἱ, τά, indecl., eighty, Th.5.47, etc.: Ion. and Dor. ὀγδώκοντα Il.2.568, Hdt.1.163, Theoc.4.34; ὀδώκοντα Ostr. 323.6 (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 290] achtzig, Thuc. 5, 47 u. sonst; auch zusammengezogen ὀγδώκοντα; ὀγδοηκονταέξ, 86, LXX., u. so die anderen Zahlen.

French (Bailly abrégé)

(οἱ, αἱ, τά)
numéral indécl.
quatre-vingts.
Étymologie: ὀκτώ, -κοντα.

Russian (Dvoretsky)

ὀγδοήκοντα: стяж. ὀγδώκοντα οἱ, αἱ, τά indecl. восемьдесят Thuc. etc.

Greek (Liddell-Scott)

ὀγδοήκοντα: οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ., ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ὀγδῶντα», Λατ. octoginta, Θουκ. 5. 47, κτλ.· Ἰων. καὶ Δωρ. ὀγδώκοντα, Ἰλ. Β. 568, Ἡρόδ. 1. 163, Θεόκρ. 4. 34.

English (Strong)

from ὄγδοος; ten times eight: fourscore.

Greek Monolingual

οι, τα (ΑΜ ὀγδοήκοντα, οἱ, αἱ, τά)
βλ. ογδόντα.

Greek Monotonic

ὀγδοήκοντα: οἱ, αἱ, τά, άκλιτο, ογδόντα, Λατ. octoginta, σε Θουκ., κ.λπ.· Ιων. και Δωρ. ὀγδώκοντα, σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.

Middle Liddell


eighty, Lat. octoginta, Thuc., etc.:—ionic and doric ὀγδώκοντα, Il., Theocr.

Chinese

原文音譯:Ñgdo»konta 哦格多誒寬他
詞類次數:形容詞(2)
原文字根:八(十) 相當於: (שְׁמֹנִים‎)
字義溯源:十乘八,八十;源自(ὄγδοος)=第八);而 (ὄγδοος)出自(ὀκτώ)*=八)
出現次數:總共(2);路(2)
譯字彙編
1) 八十(2) 路2:37; 路16:7

Lexicon Thucydideum

octoginta, eighty, 1.29.4, 2.5.7, 2.78.3. 2.82.1. 3.37.2. 4.42.1. 5.115.1. 6.43.1, 7.37.3. 7.52.1. 8.44.4. 8.79.2. 8.103.1. 8.104.2, [vulgo commonly ἑξήκοντα.]
magistratus Argivorum, magistrate of the Argives, 5.47.9, [praeterea vulgo moreover in the common texts 7.104.2, ubi nunc where now ἑβδομήκοντα.]