πνευματικῶς: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil

Source
(cc2)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[πνευματικός]]; non-[[physically]], i.e. [[divinely]], [[figuratively]]: spiritually.
|strgr=adverb from [[πνευματικός]]; [[non-physically]], i.e. [[divinely]], [[figuratively]]: [[spiritually]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb, spiritually (Vulg. spiritaliter): i. e. by the [[aid]] of the Holy Spirit, WH marginal [[reading]]); in a [[sense]] apprehended [[only]] by the [[aid]] of the Divine Spirit, i. e. in a [[hidden]] or mystical [[sense]], σαρκικῶς in the [[sense]] of [[literally]] is used by Justin Martyr, dialog contra Trypho,<br /><b class="num">c.</b> 14, p. 231d.
|txtha=adverb, [[spiritually]] (Vulg. [[spiritaliter]]): i. e. [[by the aid of the Holy Spirit]], WH marginal [[reading]]); in a [[sense]] apprehended [[only]] by the [[aid]] of the Divine Spirit, i. e. in a [[hidden]] or mystical [[sense]], [[σαρκικῶς]] in the [[sense]] of [[literally]] is used by Justin Martyr, dialog contra Trypho, c. 14, p. 231d.
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=adv.<br>[[spirituellement]] ; [[avec l'aide du Saint-Esprit]]<br>[[πνευματικός]]
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πνευματικῶς:''' духовно (ἀνακρίνεσθαι NT).
|elrutext='''πνευματικῶς:''' [[духовно]] ([[ἀνακρίνεσθαι]] NT).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':pneumatkîj 普扭馬提可士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':吹 正如<br />'''字義溯源''':非物質的,屬靈的,按靈意;源自([[πνέω]])*=深呼吸,吹氣)<br />'''出現次數''':總共(2);林前(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 按靈意(1) 啓11:8;<br />2) 屬靈的人(1) 林前2:14
|sngr='''原文音譯''':pneumatkîj 普扭馬提可士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':吹 正如<br />'''字義溯源''':非物質的,屬靈的,按靈意;源自([[πνέω]])*=深呼吸,吹氣)<br />'''出現次數''':總共(2);林前(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 按靈意(1) 啓11:8;<br />2) 屬靈的人(1) 林前2:14
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 31 January 2024

English (Strong)

adverb from πνευματικός; non-physically, i.e. divinely, figuratively: spiritually.

English (Thayer)

adverb, spiritually (Vulg. spiritaliter): i. e. by the aid of the Holy Spirit, WH marginal reading); in a sense apprehended only by the aid of the Divine Spirit, i. e. in a hidden or mystical sense, σαρκικῶς in the sense of literally is used by Justin Martyr, dialog contra Trypho, c. 14, p. 231d.

French (New Testament)

adv.
spirituellement ; avec l'aide du Saint-Esprit
πνευματικός

Russian (Dvoretsky)

πνευματικῶς: духовно (ἀνακρίνεσθαι NT).

Chinese

原文音譯:pneumatkîj 普扭馬提可士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:吹 正如
字義溯源:非物質的,屬靈的,按靈意;源自(πνέω)*=深呼吸,吹氣)
出現次數:總共(2);林前(1);啓(1)
譯字彙編
1) 按靈意(1) 啓11:8;
2) 屬靈的人(1) 林前2:14