ἀσκίπων: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt malaRecht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft

Menander, Monostichoi, 470
(3)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=askipon
|Transliteration C=askipon
|Beta Code=a)ski/pwn
|Beta Code=a)ski/pwn
|Definition=[<b class="b3">], ον,</b> gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not leaning on a staff</b>, AP9.298 (Antiphil.), <span class="bibl">7.732</span> (Theodorid.); but <b class="b3">ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι</b> a child <b class="b2">too young to serve as a staff</b>, BMus.Inscr.2.390.</span>
|Definition=[ῑ], ον, gen. ονος, [[not leaning on a staff]], AP9.298 (Antiphil.), 7.732 (Theodorid.); but <b class="b3">ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι</b> a child [[too young to serve as a staff]], BMus.Inscr.2.390.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. sg. ἀσκείπωνι <i>GVI</i> 857.4 (Neopafos II/III d.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[que no lleva bastón]] de ancianos <i>AP</i> 7.732 (Theodorid.), Posidipp.Epigr.<i>SHell</i>.705.24, de un ciego después de su curación [[ἀσκίπων]] δ' εἰς [[ἄστυ]] κατέστιχον <i>AP</i> 9.298 (Antiphil.).<br /><b class="num">2</b> [[que no puede servir de báculo]] ἀσκείπωνι γονῇ [[γῆρας]] ἐρειδόμενοι <i>GVI</i> [[l.c.]]
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] ονος, ohne Stab, Antiphil. 33 (IX, 298).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσκίπων:''' 2, gen. ονος без посоха (εἰς [[ἄστυ]] κατέστιχον Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀσκίπων''': [ῑ], -ον, γεν. -ωνος, [[ἄνευ]] σκίπωνος, βακτηρίας [[ἀσκίπων]] δ’ εἰς ἄστυ κατέστιχον Ἀνθ. Π. 9. 298.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀσκίπων]] (-ονος), ο (Α)<br />αυτός που δεν κρατά «σκίπονα», [[μπαστούνι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[σκίπων]], ο «[[ράβδος]], [[μπαστούνι]]»].
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσκίπων Medium diacritics: ἀσκίπων Low diacritics: ασκίπων Capitals: ΑΣΚΙΠΩΝ
Transliteration A: askípōn Transliteration B: askipōn Transliteration C: askipon Beta Code: a)ski/pwn

English (LSJ)

[ῑ], ον, gen. ονος, not leaning on a staff, AP9.298 (Antiphil.), 7.732 (Theodorid.); but ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι a child too young to serve as a staff, BMus.Inscr.2.390.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῑ-]
• Morfología: [dat. sg. ἀσκείπωνι GVI 857.4 (Neopafos II/III d.C.)]
1 que no lleva bastón de ancianos AP 7.732 (Theodorid.), Posidipp.Epigr.SHell.705.24, de un ciego después de su curación ἀσκίπων δ' εἰς ἄστυ κατέστιχον AP 9.298 (Antiphil.).
2 que no puede servir de báculo ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι GVI l.c.

German (Pape)

[Seite 371] ονος, ohne Stab, Antiphil. 33 (IX, 298).

Russian (Dvoretsky)

ἀσκίπων: 2, gen. ονος без посоха (εἰς ἄστυ κατέστιχον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσκίπων: [ῑ], -ον, γεν. -ωνος, ἄνευ σκίπωνος, βακτηρίας ἀσκίπων δ’ εἰς ἄστυ κατέστιχον Ἀνθ. Π. 9. 298.

Greek Monolingual

ἀσκίπων (-ονος), ο (Α)
αυτός που δεν κρατά «σκίπονα», μπαστούνι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + σκίπων, ο «ράβδος, μπαστούνι»].