second: Difference between revisions

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_746.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_746.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_746.jpg}}]]
===adjective===
===adjective===


Line 13: Line 13:
[[in the second place]]: see [[secondly]].
[[in the second place]]: see [[secondly]].


[[at second hand]], [[speak at second hand]]: [[verse|V.]] [[λέγειν κλύων ἄλλων]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Heraclidae]]'' 847; cf. also [[Euripides|Eur.]], Or. 532-533).
[[at second hand]], [[speak at second hand]]: [[verse|V.]] [[λέγειν κλύων ἄλλων]] ([[Euripides]], ''[[Heraclidae]]'' 847; cf. also [[Euripides]], Or. 532-533).


[[hear at second hand]]: [[verse|V.]] [[λόγους ἄλλων κλύειν]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Persae]]'' 266), or [[παρ' ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν]] ([[Sophocles|Soph.]], ''O.R. 6'').
[[hear at second hand]]: [[verse|V.]] [[λόγους ἄλλων κλύειν]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Persae]]'' 266), or [[παρ' ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν]] ([[Sophocles]], ''O.R. 6'').


[[having Ischander to play second fiddle]]: [[prose|P.]] Ἴσχανδρον ἔχων… δευτεραγωνιστήν ([[Demosthenes|Dem.]] 344).
[[having Ischander to play second fiddle]]: [[prose|P.]] Ἴσχανδρον ἔχων… δευτεραγωνιστήν ([[Demosthenes|Dem.]] 344).
Line 33: Line 33:
[[they were incensed against those of the orators who had seconded the expedition]]: [[prose|P.]] [[χαλεποὶ ἦσαν τοῖς συμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν]] ([[Thucydides|Thuc.]] ''8, 1'').
[[they were incensed against those of the orators who had seconded the expedition]]: [[prose|P.]] [[χαλεποὶ ἦσαν τοῖς συμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν]] ([[Thucydides|Thuc.]] ''8, 1'').


[[the sailors sang a hymn to second the prayers of the maiden]]: [[verse|V.]] [[ναῦται δ' ἐπηυφήμησαν εὐχαῖσιν κόρης παιᾶνα]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 1403).
[[the sailors sang a hymn to second the prayers of the maiden]]: [[verse|V.]] [[ναῦται δ' ἐπηυφήμησαν εὐχαῖσιν κόρης παιᾶνα]] ([[Euripides]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 1403).


===substantive===
===substantive===

Latest revision as of 13:45, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for second - Opens in new window

adjective

P. and V. δεύτερος.

second to, inferior to: P. and V. ὕστερος (gen.), ἥσσων (gen.), χείρων (gen.).

second thoughts: V. ὕστεραι γνῶμαι, δεύτεραι φροντίδες.

a second time: P. and V. δεύτερον, τὸ δεύτερον; see again.

in the second place: see secondly.

at second hand, speak at second hand: V. λέγειν κλύων ἄλλων (Euripides, Heraclidae 847; cf. also Euripides, Or. 532-533).

hear at second hand: V. λόγους ἄλλων κλύειν (Aesch., Persae 266), or παρ' ἀγγέλων ἄλλων ἀκούειν (Sophocles, O.R. 6).

having Ischander to play second fiddle: P. Ἴσχανδρον ἔχων… δευτεραγωνιστήν (Dem. 344).

second cousin: see under cousin.

second prize: P. δευτερεῖα, τά.

verb transitive

help on: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.

With personal object: P. and V. παρεῖναι (dat.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι, παραγίγνεσθαι (dat.), V. παραστατεῖν (dat.); see help.

speak on behalf of: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), P. συναγορεύειν (dat.), συνειπεῖν (dat. or absol.).

they were incensed against those of the orators who had seconded the expedition: P. χαλεποὶ ἦσαν τοῖς συμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν (Thuc. 8, 1).

the sailors sang a hymn to second the prayers of the maiden: V. ναῦται δ' ἐπηυφήμησαν εὐχαῖσιν κόρης παιᾶνα (Euripides, Iphigenia in Tauris 1403).

substantive

See moment.